Wolves

Wolves

歌手:Jackson TurnerSaber

所属专辑:Wolves

发行时间:2018-11-06

发行公司:华宇世博音乐文化(北京)有限公司-九天石代理

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • Wolves



  • 作曲:RJ

  • 作词:Jackson Turner, Saber

  • 编曲:RJ

  • 混音:RJ

  • 录音:Music Works Studios





  • 盲目,我一个人争取,没有人帮助

  • Blind, alone I struggle, with no one to help

  • 在长途的线路,发展的天赋,被挡住

  • Upon the long journey, the development of my talent gets blocked

  • 飞跃巅峰,因为剑士Saber和我不会失败,禁用带电的保险丝

  • aim for the top cause Saber and I will not lose, disable the live fuse

  • 像牛一样强壮,像台风一样强大

  • strong as an ox, enormous as typhoons

  • 从来不让步

  • Never give in

  • 摆脱,出卖过自己的太多, 心灰意冷的生活

  • Please! Too many have sold out, living meaningless lives

  • 如果你想要战争,请进行正面反抗

  • kick in the front door, if you want war

  • 别软弱

  • don’t be weak

  • 心里不踏实,但是不怕事

  • My heart is unstable, but still I’m scared of nothing

  • 即使是不可能的任务也无法难倒我们

  • even mission impossible is not positioned to stop us

  • 我发誓,你看不到hiphop的价值,我们的大志

  • I promise. You cannot see the value of hip-hop; our lofty ideals

  • 说话像Nas,饶舌容易掉牙齿

  • I speak like Nas, rapping so fast I might loose teeth

  • 然后用硝酸甘油熔岩把他们灭掉

  • then finish them off with nitroglycerin lava

  • 都炸了

  • Straight fire!

  • 各个行星对齐

  • the planets are in the alignment

  • 每个卫星和彗星同时转动,在地平线上排成一行

  • every moon and comet tuned in common, lined up through the horizon

  • 宇宙如音乐声振动

  • its cosmic musical vibration







  • 我有笔和本

  • I got the pen and the pad

  • 中国一直在使人感到吃惊和佩服

  • China keep bending them back

  • 别人想让我死

  • They want me dead

  • 把我扔到狼群里,但是我会成为狼群的头

  • thrown to the wolves, but I’ll become head of the pack



  • 离我远一点!

  • ya back the f*ck off ho

  • 继续做真事

  • keep doing that real sh*t

  • 我和我的兄弟

  • me and ma bro

  • 有勇有谋 击败所有对手

  • be both courageous and cunning, defeat all opponents

  • 誓要做狼群的头

  • become the head of the pack





  • 给你最纯粹的作品

  • I give you the purest dope sh*t

  • 废墟中建立的新世界

  • we build a new world amidst the ruins

  • 地牢里的狼吃光所有羊

  • a wolf in the dungeon eats all the sheep

  • Fakakilla和Jackson (天呐)

  • Fakakilla和Jackson(holy shit)

  • 你看,让每个verse爆炸

  • look, I make every verse explode

  • 丹镇团队出品从来不废话

  • Dungeon Crew never puts out bullsh*t

  • 拿实力说话,不管你多大

  • Let your talent talk for you, no matter your age

  • 你敢惹我兄弟我敢抽你爸

  • try to provoke my brother, and I’ll smack your pops

  • 今天不想跟你走心

  • I don’t want you to take heart

  • 我不是内种rapper混在快手抖音

  • I’m not the type of rapper to be on Snapchat or Douyin

  • 麦克风就像刀攥在手心

  • the mic is like a knife in the palm of my hand

  • 别再比了哥们儿狼不会去和狗拼

  • don’t try to compare wolves and dogs

  • 从Boom-Bap到Trap-House

  • From Boom-Bap to Trap-House

  • 不止punchline和弯檐帽子

  • this is about more than punchlines and slanted hats

  • 只有固步自封在陷阱之中的

  • those who are complacent are stuck in a trap

  • 窄逼rapper闭上你的嘴巴

  • stupid rapper, shut your mouth

  • 如果有人不爱听了那我抱歉

  • If people don’t like what I’m saying then my bad

  • 不想提你名字因为我还要脸

  • I won’t use your name because I have integrity

  • 如果伤害到你我也不会道歉

  • if I hurt you, I won’t apologize

  • 千万千万小心跟我照面,我的眼神里面带电

  • be very careful when you face me, my gaze is electrifying





  • 我有笔和本

  • I got the pen and the pad

  • 中国一直在使人感到吃惊和佩服

  • China keep bending them back

  • 别人想让我死

  • They want me dead

  • 把我扔到狼群里,但是我会成为狼群的头

  • thrown to the wolves, but I’ll become head of the pack



  • 离我远一点!

  • ya back the f*ck off ho

  • 继续做真事

  • keep doing that real sh*t

  • 我和我的兄弟

  • me and ma bro

  • 有勇有谋 击败所有对手

  • be both courageous and cunning, defeat all opponents

  • 誓要做狼群的头

  • become the head of the pack
  • Wolves
  • 作曲:RJ
  • 作词:Jackson Turner, Saber
  • 编曲:RJ
  • 混音:RJ
  • 录音:Music Works Studios
  • 盲目,我一个人争取,没有人帮助
  • Blind, alone I struggle, with no one to help
  • 在长途的线路,发展的天赋,被挡住
  • Upon the long journey, the development of my talent gets blocked
  • 飞跃巅峰,因为剑士Saber和我不会失败,禁用带电的保险丝
  • aim for the top cause Saber and I will not lose, disable the live fuse
  • 像牛一样强壮,像台风一样强大
  • strong as an ox, enormous as typhoons
  • 从来不让步
  • Never give in
  • 摆脱,出卖过自己的太多, 心灰意冷的生活
  • Please! Too many have sold out, living meaningless lives
  • 如果你想要战争,请进行正面反抗
  • kick in the front door, if you want war
  • 别软弱
  • don’t be weak
  • 心里不踏实,但是不怕事
  • My heart is unstable, but still I’m scared of nothing
  • 即使是不可能的任务也无法难倒我们
  • even mission impossible is not positioned to stop us
  • 我发誓,你看不到hiphop的价值,我们的大志
  • I promise. You cannot see the value of hip-hop; our lofty ideals
  • 说话像Nas,饶舌容易掉牙齿
  • I speak like Nas, rapping so fast I might loose teeth
  • 然后用硝酸甘油熔岩把他们灭掉
  • then finish them off with nitroglycerin lava
  • 都炸了
  • Straight fire!
  • 各个行星对齐
  • the planets are in the alignment
  • 每个卫星和彗星同时转动,在地平线上排成一行
  • every moon and comet tuned in common, lined up through the horizon
  • 宇宙如音乐声振动
  • its cosmic musical vibration
  • 我有笔和本
  • I got the pen and the pad
  • 中国一直在使人感到吃惊和佩服
  • China keep bending them back
  • 别人想让我死
  • They want me dead
  • 把我扔到狼群里,但是我会成为狼群的头
  • thrown to the wolves, but I’ll become head of the pack
  • 离我远一点!
  • ya back the f*ck off ho
  • 继续做真事
  • keep doing that real sh*t
  • 我和我的兄弟
  • me and ma bro
  • 有勇有谋 击败所有对手
  • be both courageous and cunning, defeat all opponents
  • 誓要做狼群的头
  • become the head of the pack
  • 给你最纯粹的作品
  • I give you the purest dope sh*t
  • 废墟中建立的新世界
  • we build a new world amidst the ruins
  • 地牢里的狼吃光所有羊
  • a wolf in the dungeon eats all the sheep
  • Fakakilla和Jackson (天呐)
  • Fakakilla和Jackson(holy shit)
  • 你看,让每个verse爆炸
  • look, I make every verse explode
  • 丹镇团队出品从来不废话
  • Dungeon Crew never puts out bullsh*t
  • 拿实力说话,不管你多大
  • Let your talent talk for you, no matter your age
  • 你敢惹我兄弟我敢抽你爸
  • try to provoke my brother, and I’ll smack your pops
  • 今天不想跟你走心
  • I don’t want you to take heart
  • 我不是内种rapper混在快手抖音
  • I’m not the type of rapper to be on Snapchat or Douyin
  • 麦克风就像刀攥在手心
  • the mic is like a knife in the palm of my hand
  • 别再比了哥们儿狼不会去和狗拼
  • don’t try to compare wolves and dogs
  • 从Boom-Bap到Trap-House
  • From Boom-Bap to Trap-House
  • 不止punchline和弯檐帽子
  • this is about more than punchlines and slanted hats
  • 只有固步自封在陷阱之中的
  • those who are complacent are stuck in a trap
  • 窄逼rapper闭上你的嘴巴
  • stupid rapper, shut your mouth
  • 如果有人不爱听了那我抱歉
  • If people don’t like what I’m saying then my bad
  • 不想提你名字因为我还要脸
  • I won’t use your name because I have integrity
  • 如果伤害到你我也不会道歉
  • if I hurt you, I won’t apologize
  • 千万千万小心跟我照面,我的眼神里面带电
  • be very careful when you face me, my gaze is electrifying
  • 我有笔和本
  • I got the pen and the pad
  • 中国一直在使人感到吃惊和佩服
  • China keep bending them back
  • 别人想让我死
  • They want me dead
  • 把我扔到狼群里,但是我会成为狼群的头
  • thrown to the wolves, but I’ll become head of the pack
  • 离我远一点!
  • ya back the f*ck off ho
  • 继续做真事
  • keep doing that real sh*t
  • 我和我的兄弟
  • me and ma bro
  • 有勇有谋 击败所有对手
  • be both courageous and cunning, defeat all opponents
  • 誓要做狼群的头
  • become the head of the pack