Do Something Good

Do Something Good

歌手:Jackson TurnerFantan Mojah

所属专辑:Bare Knuckle Soul

发行时间:2018-12-12

发行公司:华宇世博音乐文化(北京)有限公司-九天石代理

  • 文本歌词
  • LRC歌词





  • Do Something Good
  • 积德行善

  • Fantan Mojah
  • 范坦 莫贾
  • And the youth Jackson Turner
  • 和年轻的杰克逊 特纳
  • We rise with the sunshine
  • 我们随着阳光而兴起
  • With the positive vibes
  • 在积极的氛围中
  • Always positive
  • 我们也能会变得积极
  • Bless the fans
  • 祝福粉丝们


  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样


  • Yesterday, don’t try to recover whats gone
  • 不要沉湎于过去,追求一些已经失去的东西
  • Live for today, nobody promised that tomorrow may come
  • 活在当下,没有人能保证明天一定会到来
  • It’s already done
  • 世事自有安排
  • Part of the system
  • 万物自有因果关系
  • All of this poverty harming the slum, with harmony none
  • 贫民窟遭受着贫穷带来的伤害,失去安宁
  • We started from nothing but love in our hearts and built our throne
  • 我们生来一无所有,只是心中有爱,便满怀希望的前行
  • I’m gonna get there
  • 我就要达到顶峰
  • I’m gonna rise
  • 我就要升起
  • We gonna climb to the top of the mountain one rock at a time
  • 我们将会爬到山顶
  • Not gonna stop
  • 我们不会停下
  • Even if we have to die
  • 即使我们不得不面临死亡
  • They try to hospitalize us, lock and confine us
  • 他们试图抓住我们,禁锢我们,限制我们
  • Get us to sign their document fine print
  • 让我们签署不平等条约
  • But we are survivors
  • 但我们是幸存者
  • From Addis Ababa, Kingston
  • 从亚的斯亚贝巴、金斯敦
  • Manhattan to Ghana, Africa, China
  • 曼哈顿到加纳、非洲、中国
  • Do something good cause that Karma might come back to haunt you
  • 积德行善吧,因为羯磨可能会回来困扰你
  • If you happen to last tomorrow, please try to pay homage
  • 如果你坚持到了明天,请你表达敬意吧


  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样


  • Every youth have to hold them heart up
  • 每个年轻人都要振作起来
  • Tough Giddeon control the saga
  • 顽强的吉迪恩控制着萨迦
  • Oh nah gage be the stuff of them baller
  • 噢不 那是他们的玩意儿
  • Me have myself to get paid by tons of water
  • 我需要千难万苦的磨练
  • Me nah sit down, like stone pon corner
  • 我不能坐下,像石头一样蹲在角落
  • Everything plug in, phone and charger
  • 一切都已经连接,手机和充电器
  • Its life, it don’t move, not a joke or charmer
  • 这就是生活,不会改变,不是玩笑或者魔法
  • Me biggup to the local farmer
  • 我对当地农民表示尊重

  • The common man is most honest
  • 普通人最诚实
  • We fed up with they broken promise
  • 我们厌倦了他们不守承诺
  • You cannot tell when my clothes are tarnished, what I got under my garments
  • 当我穿着破衣服的时候,你就不知道我的衣服下面隐藏着什么
  • Some of them modest, got so many problems
  • 有些人很谦虚,世界有许多问题
  • Diamonds you find in the rough, shine if you polish
  • 即使是很粗糙的钻石,如果你打磨,它们就会发光
  • This whole facade is so enormous
  • 到处充满假象
  • Come with open arms, I’ll show you knowledge
  • 如果你张开双臂,我会告诉你一些知识
  • When the road gets hardest, something may calm us
  • 当道路变得艰难时,有些东西能使我们平静下来
  • Don’t focus on how big the harvest is, its all bout the seeds you start with
  • 不要只关注收获的多少,重要的是你要种的种子

  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Do something good, while you can
  • 尽可能地积德行善吧
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • Don’t tell me that tomorrow will come again
  • 不要告诉我明天还是一样
  • [ti:]
  • [ar:]
  • [al:]
  • [by:]
  • [offset:0]
  • [00:04.16]Do Something Good
  • [00:05.49]积德行善
  • [00:06.11]
  • [00:06.53]Fantan Mojah
  • [00:07.19]范坦 莫贾
  • [00:07.69]And the youth Jackson Turner
  • [00:09.42]和年轻的杰克逊 特纳
  • [00:09.92]We rise with the sunshine
  • [00:10.82]我们随着阳光而兴起
  • [00:11.79]With the positive vibes
  • [00:13.08]在积极的氛围中
  • [00:14.17]Always positive
  • [00:14.62]我们也能会变得积极
  • [00:15.10]Bless the fans
  • [00:15.61]祝福粉丝们
  • [00:16.11]
  • [00:16.42]
  • [00:16.85]Do something good, while you can
  • [00:18.76]尽可能地积德行善吧
  • [00:19.72]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [00:23.00]不要告诉我明天还是一样
  • [00:23.63]Do something good, while you can
  • [00:27.10]尽可能地积德行善吧
  • [00:27.67]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [00:30.56]不要告诉我明天还是一样
  • [00:31.83]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [00:34.81]不要告诉我明天还是一样
  • [00:35.64]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [00:38.63]不要告诉我明天还是一样
  • [00:39.48]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [00:43.36]不要告诉我明天还是一样
  • [00:44.08]
  • [00:44.74]
  • [00:48.74]Yesterday, don’t try to recover whats gone
  • [00:51.90]不要沉湎于过去,追求一些已经失去的东西
  • [00:52.82]Live for today, nobody promised that tomorrow may come
  • [00:55.39]活在当下,没有人能保证明天一定会到来
  • [00:56.10]It’s already done
  • [00:57.22]世事自有安排
  • [00:57.54]Part of the system
  • [00:58.33]万物自有因果关系
  • [00:58.85]All of this poverty harming the slum, with harmony none
  • [01:00.40]贫民窟遭受着贫穷带来的伤害,失去安宁
  • [01:00.91]We started from nothing but love in our hearts and built our throne
  • [01:03.45]我们生来一无所有,只是心中有爱,便满怀希望的前行
  • [01:04.85]I’m gonna get there
  • [01:05.73]我就要达到顶峰
  • [01:06.07]I’m gonna rise
  • [01:06.57]我就要升起
  • [01:07.03]We gonna climb to the top of the mountain one rock at a time
  • [01:08.27]我们将会爬到山顶
  • [01:08.68]Not gonna stop
  • [01:09.50]我们不会停下
  • [01:09.96]Even if we have to die
  • [01:10.74]即使我们不得不面临死亡
  • [01:11.11]They try to hospitalize us, lock and confine us
  • [01:12.60]他们试图抓住我们,禁锢我们,限制我们
  • [01:14.68]Get us to sign their document fine print
  • [01:15.83]让我们签署不平等条约
  • [01:15.95]But we are survivors
  • [01:17.92]但我们是幸存者
  • [01:18.77]From Addis Ababa, Kingston
  • [01:19.77]从亚的斯亚贝巴、金斯敦
  • [01:20.69]Manhattan to Ghana, Africa, China
  • [01:21.84]曼哈顿到加纳、非洲、中国
  • [01:22.65]Do something good cause that Karma might come back to haunt you
  • [01:24.07]积德行善吧,因为羯磨可能会回来困扰你
  • [01:24.80]If you happen to last tomorrow, please try to pay homage
  • [01:27.27]如果你坚持到了明天,请你表达敬意吧
  • [01:28.28]
  • [01:28.78]
  • [01:29.16]Do something good, while you can
  • [01:32.23]尽可能地积德行善吧
  • [01:32.62]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [01:35.23]不要告诉我明天还是一样
  • [01:35.89]Do something good, while you can
  • [01:39.09]尽可能地积德行善吧
  • [01:39.79]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [01:41.84]不要告诉我明天还是一样
  • [01:42.95]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [01:44.41]不要告诉我明天还是一样
  • [01:47.44]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [01:50.48]不要告诉我明天还是一样
  • [01:51.55]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [01:55.00]不要告诉我明天还是一样
  • [01:55.57]
  • [01:56.19]
  • [02:00.69]Every youth have to hold them heart up
  • [02:01.93]每个年轻人都要振作起来
  • [02:02.66]Tough Giddeon control the saga
  • [02:03.92]顽强的吉迪恩控制着萨迦
  • [02:04.56]Oh nah gage be the stuff of them baller
  • [02:05.97]噢不 那是他们的玩意儿
  • [02:06.46]Me have myself to get paid by tons of water
  • [02:07.99]我需要千难万苦的磨练
  • [02:08.49]Me nah sit down, like stone pon corner
  • [02:09.97]我不能坐下,像石头一样蹲在角落
  • [02:10.49]Everything plug in, phone and charger
  • [02:11.98]一切都已经连接,手机和充电器
  • [02:12.55]Its life, it don’t move, not a joke or charmer
  • [02:14.05]这就是生活,不会改变,不是玩笑或者魔法
  • [02:14.67]Me biggup to the local farmer
  • [02:16.15]我对当地农民表示尊重
  • [02:16.91]
  • [02:17.45]The common man is most honest
  • [02:18.05]普通人最诚实
  • [02:18.72]We fed up with they broken promise
  • [02:20.03]我们厌倦了他们不守承诺
  • [02:20.72]You cannot tell when my clothes are tarnished, what I got under my garments
  • [02:22.70]当我穿着破衣服的时候,你就不知道我的衣服下面隐藏着什么
  • [02:23.52]Some of them modest, got so many problems
  • [02:26.46]有些人很谦虚,世界有许多问题
  • [02:27.33]Diamonds you find in the rough, shine if you polish
  • [02:28.53]即使是很粗糙的钻石,如果你打磨,它们就会发光
  • [02:29.27]This whole facade is so enormous
  • [02:31.31]到处充满假象
  • [02:32.01]Come with open arms, I’ll show you knowledge
  • [02:33.55]如果你张开双臂,我会告诉你一些知识
  • [02:34.44]When the road gets hardest, something may calm us
  • [02:36.28]当道路变得艰难时,有些东西能使我们平静下来
  • [02:37.03]Don’t focus on how big the harvest is, its all bout the seeds you start with
  • [02:38.63]不要只关注收获的多少,重要的是你要种的种子
  • [02:39.63]
  • [02:40.75]Do something good, while you can
  • [02:43.90]尽可能地积德行善吧
  • [02:44.62]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [02:47.00]不要告诉我明天还是一样
  • [02:47.81]Do something good, while you can
  • [02:51.31]尽可能地积德行善吧
  • [02:51.79]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [02:55.11]不要告诉我明天还是一样
  • [02:55.64]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [02:58.84]不要告诉我明天还是一样
  • [02:59.65]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [03:03.09]不要告诉我明天还是一样
  • [03:03.68]Don’t tell me that tomorrow will come again
  • [03:06.59]不要告诉我明天还是一样
  • [03:07.23]
  • [03:09.06]