One Day

One Day

歌手:Jackson Turner

所属专辑:One Day

发行时间:2018-11-20

发行公司:华宇世博音乐文化(北京)有限公司-九天石代理

  • 文本歌词
  • LRC歌词





  • One Day
  • 那一天



  • 作词:Jackson Turner
  • 作曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry
  • 编曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry, Jackson Turner
  • 混音:Ludwig Maier
  • 录音:Music Works Studios

  • Come one day, one day one day
  • 那一天,那一天,那一天总会到来

  • Come one day, one day one day
  • 那一天,那一天,那一天总会到来

  • You have to use your imagination
  • 你必须发挥出你的想象力

  • Break through to new passages
  • 实现突破,踏入新的征程

  • Moving passed as the past erases
  • 随着逝去的过去而前行

  • Into new pastures, acres as vast as half the glaciers
  • 进入新的牧场,覆盖冰川的一半

  • New facets and phases
  • 看到新的各个方面

  • Unlock the highest aspirations, wide as the Appalachians
  • 释放最高的愿望,像阿巴拉契亚山一样宽阔

  • One day, when nobody’s hungry
  • 那一天,再也没有人遭受饥饿

  • Nobody’s left unpaid
  • 再也没有人遭受欠薪

  • No police to runaway from
  • 再也没有人遭受警察追赶

  • No terror, no gun play
  • 没有恐怖活动,没有枪支泛滥

  • No permanent drug raids
  • 没有毒品袭击

  • No crime rate
  • 没有犯罪

  • No homicide up on the front page
  • 新闻首页不再有凶杀案

  • No colony war in Zimbabwe
  • 津巴布韦不再有殖民战争

  • Stand tall and straight
  • 站得笔直

  • Come and blow my mind away
  • 来吧,把我的思绪带走

  • Even when we tired and weak, stay wide awake
  • 即使我们疲惫不堪,也要保持清醒

  • Reborn, rebuild, we’ll find a way
  • 重生,重建,我们会找到一种方法

  • In time they will exonerate us finally
  • 他们会及时开拓我们

  • The stone that the builder refused to take, will become the main foundation
  • 建筑师拒绝采用的石头将成为主要的地基

  • Come one day
  • 那一天总会到来

  • Every child, every race
  • 每个孩子,每个种族

  • Every kind of class will fade away
  • 所有等级都将逐渐消失

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • One day
  • 那一天

  • In a time, in a place
  • 在某个时间,某个地点

  • No more suffering we see
  • 我们不再看到苦难

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • Every child, every race
  • 每个孩子,每个种族

  • Every kind of class will fade away
  • 所有等级都将逐渐消失

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • One day
  • 那一天

  • In a time, in a place
  • 在某个时间,某个地点

  • No more suffering we see
  • 我们不再看到苦难

  • You have to see beyond the silence, far as the mind can process
  • 只要可以控制自己,你必须超越沉默放眼望去

  • Out to infinite horizons, magnificent islands
  • 望向无尽的视野,壮丽的岛屿
  • 请不要太过惊讶,越伟大越谦卑


  • Oasis’s of different knowledge
  • 各种的不同绿洲

  • Give way to astonishment way too great to not acknowledge
  • Be thankful, pay homage
  • 要懂得感恩,要心怀敬意

  • Cause One day
  • 因为那一天

  • When nobody judges us because of how much our wealth
  • 人们不会再因为我们有多少财富

  • Or what your skin color is
  • 或者我们的皮肤颜色而评判我们

  • No, none of this
  • 不,这些都不会再有

  • When money is nothing but numbers on bills
  • 当金钱只是账单上的数字时

  • And somebody will not kill because of it
  • 人不会因此而杀人

  • No suffering, no youngin’ left motherless
  • 人们不再遭受痛苦,不再有母亲遗弃孩子

  • Un-cuff your wrists
  • 请断开你的手铐

  • Even if it cuts our wrists
  • 即使我们割了自己的手腕

  • Please read my tongue and lips, I’m unconvinced
  • 请看我的口型,我不相信

  • You fear, you doubt, won’t run the risk
  • 你担心,你怀疑,不敢冒险

  • I know just what we up against and how tough it gets
  • 我知道我们面对的是什么以及它有多么的艰难

  • The moment our struggling ends for good, the moment this world begins
  • 我们奋斗结束的那一刻,就是这个世界开始的那一刻

  • Come one day
  • 那一天总会到来

  • Every child, every race
  • 每个孩子,每个种族

  • Every kind of class will fade away
  • 所有等级都将逐渐消失

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • One day
  • 那一天

  • In a time, in a place
  • 在某个时间,某个地点

  • No more suffering we see
  • 我们不再看到苦难

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • Every child, every race
  • 每个孩子,每个种族

  • Every kind of class will fade away
  • 所有等级都将逐渐消失

  • So I sing
  • 所以我歌唱

  • One day
  • 那一天

  • In a time, in a place
  • 在某个时间,某个地点

  • No more suffering we see
  • 我们不再看到苦难

  • Come one day, one day one day
  • 那一天,那一天,那一天总会到来

  • Come one day, one day one day
  • 那一天,那一天,那一天总会到来
  • [ti:]
  • [ar:]
  • [al:]
  • [by:]
  • [offset:0]
  • [00:00.74]One Day
  • [00:01.09]那一天
  • [00:01.54]
  • [00:01.86]
  • [00:02.32]
  • [00:02.78]作词:Jackson Turner
  • [00:03.15]作曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry
  • [00:03.57]编曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry, Jackson Turner
  • [00:04.04]混音:Ludwig Maier
  • [00:04.49]录音:Music Works Studios
  • [00:04.90]
  • [00:42.72]Come one day, one day one day
  • [00:47.01]那一天,那一天,那一天总会到来
  • [00:47.44]
  • [00:49.50]Come one day, one day one day
  • [00:53.76]那一天,那一天,那一天总会到来
  • [00:54.18]
  • [00:56.57]You have to use your imagination
  • [00:57.93]你必须发挥出你的想象力
  • [00:58.14]
  • [00:58.31]Break through to new passages
  • [01:00.02]实现突破,踏入新的征程
  • [01:00.19]
  • [01:00.44]Moving passed as the past erases
  • [01:01.94]随着逝去的过去而前行
  • [01:02.12]
  • [01:02.37]Into new pastures, acres as vast as half the glaciers
  • [01:05.34]进入新的牧场,覆盖冰川的一半
  • [01:05.51]
  • [01:05.71]New facets and phases
  • [01:06.87]看到新的各个方面
  • [01:07.30]
  • [01:07.50]Unlock the highest aspirations, wide as the Appalachians
  • [01:10.67]释放最高的愿望,像阿巴拉契亚山一样宽阔
  • [01:10.89]
  • [01:11.04]One day, when nobody’s hungry
  • [01:13.44]那一天,再也没有人遭受饥饿
  • [01:13.66]
  • [01:13.90]Nobody’s left unpaid
  • [01:15.49]再也没有人遭受欠薪
  • [01:15.69]
  • [01:15.86]No police to runaway from
  • [01:17.00]再也没有人遭受警察追赶
  • [01:17.20]
  • [01:17.41]No terror, no gun play
  • [01:18.79]没有恐怖活动,没有枪支泛滥
  • [01:18.99]
  • [01:19.29]No permanent drug raids
  • [01:20.49]没有毒品袭击
  • [01:20.78]
  • [01:20.90]No crime rate
  • [01:21.53]没有犯罪
  • [01:21.66]
  • [01:21.84]No homicide up on the front page
  • [01:23.30]新闻首页不再有凶杀案
  • [01:23.46]
  • [01:23.64]No colony war in Zimbabwe
  • [01:23.81]津巴布韦不再有殖民战争
  • [01:25.30]
  • [01:25.52]Stand tall and straight
  • [01:26.15]站得笔直
  • [01:26.46]
  • [01:26.62]Come and blow my mind away
  • [01:27.88]来吧,把我的思绪带走
  • [01:28.07]
  • [01:28.23]Even when we tired and weak, stay wide awake
  • [01:29.73]即使我们疲惫不堪,也要保持清醒
  • [01:29.92]
  • [01:30.16]Reborn, rebuild, we’ll find a way
  • [01:32.01]重生,重建,我们会找到一种方法
  • [01:32.19]
  • [01:32.39]In time they will exonerate us finally
  • [01:33.73]他们会及时开拓我们
  • [01:33.96]
  • [01:34.09]The stone that the builder refused to take, will become the main foundation
  • [01:38.98]建筑师拒绝采用的石头将成为主要的地基
  • [01:39.22]
  • [01:39.38]Come one day
  • [01:40.33]那一天总会到来
  • [01:40.66]
  • [01:41.03]Every child, every race
  • [01:42.23]每个孩子,每个种族
  • [01:42.40]
  • [01:42.58]Every kind of class will fade away
  • [01:45.01]所有等级都将逐渐消失
  • [01:45.43]
  • [01:45.75]So I sing
  • [01:46.49]所以我歌唱
  • [01:46.67]
  • [01:46.84]One day
  • [01:47.75]那一天
  • [01:48.03]
  • [01:48.22]In a time, in a place
  • [01:48.58]在某个时间,某个地点
  • [01:49.97]
  • [01:50.18]No more suffering we see
  • [01:52.08]我们不再看到苦难
  • [01:52.26]
  • [01:52.60]So I sing
  • [01:53.51]所以我歌唱
  • [01:53.72]
  • [01:53.84]Every child, every race
  • [01:56.28]每个孩子,每个种族
  • [01:56.54]
  • [01:56.77]Every kind of class will fade away
  • [01:59.43]所有等级都将逐渐消失
  • [01:59.61]
  • [01:59.87]So I sing
  • [02:01.03]所以我歌唱
  • [02:01.17]
  • [02:01.37]One day
  • [02:02.06]那一天
  • [02:02.26]
  • [02:02.52]In a time, in a place
  • [02:03.90]在某个时间,某个地点
  • [02:04.08]
  • [02:04.26]No more suffering we see
  • [02:05.83]我们不再看到苦难
  • [02:06.13]
  • [02:21.38]You have to see beyond the silence, far as the mind can process
  • [02:24.91]只要可以控制自己,你必须超越沉默放眼望去
  • [02:25.08]
  • [02:25.28]Out to infinite horizons, magnificent islands
  • [02:28.30]望向无尽的视野,壮丽的岛屿
  • [02:28.30]请不要太过惊讶,越伟大越谦卑
  • [02:28.41]
  • [02:28.46]
  • [02:28.62]Oasis’s of different knowledge
  • [02:30.19]各种的不同绿洲
  • [02:30.31]
  • [02:30.48]Give way to astonishment way too great to not acknowledge
  • [02:34.05]Be thankful, pay homage
  • [02:34.23]要懂得感恩,要心怀敬意
  • [02:35.03]
  • [02:35.22]Cause One day
  • [02:36.31]因为那一天
  • [02:36.74]
  • [02:37.17]When nobody judges us because of how much our wealth
  • [02:39.92]人们不会再因为我们有多少财富
  • [02:40.11]
  • [02:40.36]Or what your skin color is
  • [02:42.04]或者我们的皮肤颜色而评判我们
  • [02:42.26]
  • [02:42.42]No, none of this
  • [02:43.01]不,这些都不会再有
  • [02:43.21]
  • [02:43.34]When money is nothing but numbers on bills
  • [02:43.54]当金钱只是账单上的数字时
  • [02:44.84]
  • [02:45.05]And somebody will not kill because of it
  • [02:46.28]人不会因此而杀人
  • [02:46.66]
  • [02:47.17]No suffering, no youngin’ left motherless
  • [02:49.67]人们不再遭受痛苦,不再有母亲遗弃孩子
  • [02:49.92]
  • [02:50.21]Un-cuff your wrists
  • [02:51.04]请断开你的手铐
  • [02:51.22]
  • [02:51.52]Even if it cuts our wrists
  • [02:52.43]即使我们割了自己的手腕
  • [02:52.70]
  • [02:53.01]Please read my tongue and lips, I’m unconvinced
  • [02:54.16]请看我的口型,我不相信
  • [02:54.35]
  • [02:54.60]You fear, you doubt, won’t run the risk
  • [02:56.69]你担心,你怀疑,不敢冒险
  • [02:56.87]
  • [02:57.07]I know just what we up against and how tough it gets
  • [02:58.55]我知道我们面对的是什么以及它有多么的艰难
  • [02:59.21]
  • [03:00.38]The moment our struggling ends for good, the moment this world begins
  • [03:03.75]我们奋斗结束的那一刻,就是这个世界开始的那一刻
  • [03:03.92]
  • [03:04.18]Come one day
  • [03:04.94]那一天总会到来
  • [03:05.22]
  • [03:05.63]Every child, every race
  • [03:07.00]每个孩子,每个种族
  • [03:07.16]
  • [03:07.69]Every kind of class will fade away
  • [03:09.80]所有等级都将逐渐消失
  • [03:10.04]
  • [03:10.46]So I sing
  • [03:11.14]所以我歌唱
  • [03:11.57]
  • [03:11.92]One day
  • [03:12.36]那一天
  • [03:12.83]
  • [03:13.34]In a time, in a place
  • [03:14.54]在某个时间,某个地点
  • [03:14.72]
  • [03:14.97]No more suffering we see
  • [03:15.99]我们不再看到苦难
  • [03:16.23]
  • [03:17.23]So I sing
  • [03:18.04]所以我歌唱
  • [03:18.44]
  • [03:18.57]Every child, every race
  • [03:21.25]每个孩子,每个种族
  • [03:22.08]
  • [03:22.35]Every kind of class will fade away
  • [03:24.06]所有等级都将逐渐消失
  • [03:24.30]
  • [03:24.53]So I sing
  • [03:25.33]所以我歌唱
  • [03:25.53]
  • [03:26.08]One day
  • [03:26.52]那一天
  • [03:26.96]
  • [03:27.22]In a time, in a place
  • [03:27.34]在某个时间,某个地点
  • [03:28.69]
  • [03:28.90]No more suffering we see
  • [03:30.78]我们不再看到苦难
  • [03:31.02]
  • [03:32.11]Come one day, one day one day
  • [03:36.64]那一天,那一天,那一天总会到来
  • [03:36.99]
  • [03:38.72]Come one day, one day one day
  • [03:43.74]那一天,那一天,那一天总会到来
  • [03:44.17]
  • [03:53.44]