Live High (Live On Earth Version)

Live High (Live On Earth Version)

歌手:Jason Mraz

所属专辑:Jason Mraz's Beautiful Mess: Live On Earth

发行时间:2012-07-23

发行公司:disanfang

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • Live High
  • Jason Mraz
  • We Sing, We Dance, We Steal Things

  • Jason Mraz - Live High

  • I try to picture a girl{我試著描繪一個女孩}
  • Through a looking glass{透過鏡子}
  • See her as a carbon atom{將她視為一顆小小的塵埃}
  • See her eyes and stare back at them{我轉過身凝視她的眼睛}
  • See that girl{看那個女孩}
  • As her own new world{想像她有一個屬於自己的新世界}
  • Though a home is on the surface, she is still a universe{儘管她看似平凡,但她仍像宇宙般神秘 }

  • Glory God, oh God is peeking through the blinds{光榮的上帝啊,祂正偷偷看著我們這群渾然不覺的人們 }
  • Are we all here standing naked{在祂面前我們都是赤裸裸的}
  • Taking guesses at the actual date and time{猜一猜確切的日期和時間}
  • Oh my, justifying reasons why Is an absolutely insane resolution to live by{上帝啊,為了追尋世間萬物的因由而活著是最瘋狂的決心吧}

  • Live high{開心的活著}
  • Live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著 }
  • Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著}

  • Try to picture the man{我試著描繪一個男人}
  • To always have an open hand{一個平時很慷慨的男人}
  • See him as a giving tree{將他視為一顆掛著禮物的樹}
  • See him as matter{將他想像成一件東西 }
  • Matter fact he's not a beast{事實上 他不是壞人}
  • No not the devil either{也不是魔鬼}
  • Always a good deed doer{甚至是個很好的人}
  • And it's laughter that we're makin after all{但我們這樣想像著 他就變得可笑}

  • The call of the wild is still an ordination why{為什麼 自然界依舊要被分類}
  • And the order of the permeates{為什麼要不平等對待}
  • All our politics are too late{我們的規則總是出現的太晚}
  • Oh my, the congregation in my mind{哦,我的上帝,我的腦子裡有人在聚會}
  • Is this assembly singing gratitude{是在唱和著對祢的感激嗎 }
  • Practicing their livin for you{奮力的表達著他們對祢的愛}

  • Live high{開心的活著}
  • Live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著 }
  • Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著}

  • Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • And celebrate the malleable reality{去讚美充滿可能性的世界}
  • Because nothing is ever as it seems{因為一切都不會像表面如此簡單 }
  • This life is but a dream{這就是生活 不是夢想}

  • take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • Live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著 }
  • take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • Live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著}

  • Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • Live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著 }
  • Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • Live high{開心的活著}
  • live mighty{用力的生活}
  • Live righteously{正直的活著}

  • Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}

  • Jason Mraz - Live High
  • [ti:Live High]
  • [ar:Jason Mraz]
  • [al:We Sing, We Dance, We Steal Things]
  • [00:01.82]Jason Mraz - Live High
  • [00:09.18]
  • [00:11.66]I try to picture a girl{我試著描繪一個女孩}
  • [00:14.71]Through a looking glass{透過鏡子}
  • [00:16.92]See her as a carbon atom{將她視為一顆小小的塵埃}
  • [00:20.34]See her eyes and stare back at them{我轉過身凝視她的眼睛}
  • [00:23.22]See that girl{看那個女孩}
  • [00:26.15]As her own new world{想像她有一個屬於自己的新世界}
  • [00:28.94]Though a home is on the surface, she is still a universe{儘管她看似平凡,但她仍像宇宙般神秘 }
  • [00:34.98]
  • [00:35.71]Glory God, oh God is peeking through the blinds{光榮的上帝啊,祂正偷偷看著我們這群渾然不覺的人們 }
  • [00:40.19]Are we all here standing naked{在祂面前我們都是赤裸裸的}
  • [00:42.83]Taking guesses at the actual date and time{猜一猜確切的日期和時間}
  • [00:46.89]Oh my, justifying reasons why Is an absolutely insane resolution to live by{上帝啊,為了追尋世間萬物的因由而活著是最瘋狂的決心吧}
  • [00:56.53]
  • [00:56.74]Live high{開心的活著}
  • [00:59.44]Live mighty{用力的生活}
  • [01:02.18]Live righteously{正直的活著 }
  • [01:06.12]Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [01:07.76]Live high{開心的活著}
  • [01:09.98]live mighty{用力的生活}
  • [01:13.26]Live righteously{正直的活著}
  • [01:16.01]
  • [01:18.26]Try to picture the man{我試著描繪一個男人}
  • [01:20.86]To always have an open hand{一個平時很慷慨的男人}
  • [01:23.64]See him as a giving tree{將他視為一顆掛著禮物的樹}
  • [01:26.83]See him as matter{將他想像成一件東西 }
  • [01:28.62]Matter fact he's not a beast{事實上 他不是壞人}
  • [01:31.98]No not the devil either{也不是魔鬼}
  • [01:34.91]Always a good deed doer{甚至是個很好的人}
  • [01:38.28]And it's laughter that we're makin after all{但我們這樣想像著 他就變得可笑}
  • [01:42.08]
  • [01:42.29]The call of the wild is still an ordination why{為什麼 自然界依舊要被分類}
  • [01:46.68]And the order of the permeates{為什麼要不平等對待}
  • [01:49.56]All our politics are too late{我們的規則總是出現的太晚}
  • [01:53.43]Oh my, the congregation in my mind{哦,我的上帝,我的腦子裡有人在聚會}
  • [01:57.82]Is this assembly singing gratitude{是在唱和著對祢的感激嗎 }
  • [02:01.10]Practicing their livin for you{奮力的表達著他們對祢的愛}
  • [02:04.18]
  • [02:04.65]Live high{開心的活著}
  • [02:06.28]Live mighty{用力的生活}
  • [02:09.08]Live righteously{正直的活著 }
  • [02:13.09]Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [02:14.60]Live high{開心的活著}
  • [02:16.34]live mighty{用力的生活}
  • [02:20.19]Live righteously{正直的活著}
  • [02:22.46]
  • [02:27.05]Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [02:30.96]And celebrate the malleable reality{去讚美充滿可能性的世界}
  • [02:36.44]Because nothing is ever as it seems{因為一切都不會像表面如此簡單 }
  • [02:39.24]This life is but a dream{這就是生活 不是夢想}
  • [02:44.21]
  • [03:07.45]take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [03:07.91]Live high{開心的活著}
  • [03:10.68]Live mighty{用力的生活}
  • [03:13.51]Live righteously{正直的活著 }
  • [03:17.85]take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [03:19.32]Live high{開心的活著}
  • [03:22.35]Live mighty{用力的生活}
  • [03:25.14]Live righteously{正直的活著}
  • [03:29.02]
  • [03:29.83]Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [03:32.14]Live high{開心的活著}
  • [03:33.58]Live mighty{用力的生活}
  • [03:36.49]Live righteously{正直的活著 }
  • [03:40.89]Takin it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [03:44.26]Live high{開心的活著}
  • [03:45.64]live mighty{用力的生活}
  • [03:46.78]Live righteously{正直的活著}
  • [03:51.75]
  • [03:53.73]Let's take it easy{讓自己放輕鬆吧}
  • [03:57.60]
  • [03:59.14]Jason Mraz - Live High
  • [04:05.88]