- 文本歌词
- LRC歌词
- flower
- BACK-ON
- flower
- flower
- 「光速蒙面俠21 ED6」
- 作詞:TEEDA、KENJI03 / 作曲・編曲:BACK-ON
- 歌:BACK-ON
- キミと出会えたのは きっと偶然じゃない〖我与你的邂逅 一定不是偶然〗
- いつの間にか そんな風に思えてた〖不知不觉间便如此认为〗
- どこまでも続く 僕らの旅路〖我们无尽的旅途〗
- ふと気付けば 咲いてたんだな〖回过神时 就已经绽放了〗
- 僕らの間 一輪の花〖我们之间的一朵花〗
- 「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- そんな自分が大嫌いで〖我最讨厌那样的自己〗
- たった一言なのに 口に出せずに〖明明就那么一句话 却开不了口〗
- 胸の奥で 出口を探してる〖让它一直在心底寻找出口〗
- 巻き戻す clock and play back〖时光倒流 clock and play back〗
- every day
- 大嫌いだって叫んでみたって〖就算很讨厌也要试着大叫〗
- 影追いかける day by day〖追逐影子 day by day〗
- Are you ready? あそこまで〖Are you ready? 直到那头〗
- かけっこばっか意地を張ってたな〖一味你追我赶 意气用事〗
- We always made some noise every where...
- その時じゃあねってキミがつぶやいた〖你嘟哝着说道"下次再见吧"〗
- 最後の言葉やけに短くて 切なくて〖最后的话语尤为的短暂而难受〗
- 照れ笑い浮かべ〖我露出害羞的笑容〗
- 無理矢理出した言葉「ガンバッテ」〖强迫自己说出那句话「加油」〗
- たねまいて 水をやって 光抱いて〖撒下种子 浇水 阳光照耀〗
- 咲かせた フラワー そうさ〖因而绽放的flower 没错〗
- 永遠に枯れる事はない〖永远都不会枯萎的〗
- 何もかもがバラバラになって〖所有的一切都已七零八落〗
- こわれそうで 消えそうで〖快要坏掉 快要消失了〗
- それでも 僕ら過ごした日々を信じてる〖尽管如此仍相信着我们共度的时光〗
- 変わらないモノ 絶対あるから フラワー〖一成不变的事物绝对存在 flower〗
- 手のひらからこぼれ落ちた〖把掌心中倾洒而下的〗
- 君のかけらを拾い集め つなぎ合わせ〖你的碎片 捡拾起来 重新拼合起来〗
- まるでジグソーパズルの様だね…〖就宛如拼板玩具那样呢…〗
- Uh... we made a harmony,
- Jus like a flower's melody
- 俺たちの輝きまるで diamond ring,〖我们的光辉如同 钻石戒指〗
- so I wanna say to you...
- 「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- 本当はキミが大好きで〖其实我最喜欢你了〗
- いつまでもキミと僕の思い出は〖无论何时你和我的回忆〗
- 胸の奥で ずっと輝いてる〖一直都在我心底闪闪发光〗
- 「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- 本当はキミが大好きで〖其实我最喜欢你了〗
- どれだけ時が過ぎ去っても〖不管失去了多少光阴〗
- 変わらずに 咲き続ける〖也不变地持续绽放〗
- ずっとこの場所で フラワー〖永远都在这个地方的flower〗
- TVアニメ「アイシールド21」ED6テーマ
- 終わり
- [ti:flower]
- [ar:BACK-ON]
- [al:flower]
- [00:00.00]flower
- [00:04.50]「光速蒙面俠21 ED6」
- [00:09.00]作詞:TEEDA、KENJI03 / 作曲・編曲:BACK-ON
- [00:13.50]歌:BACK-ON
- [00:17.00]
- [00:26.01]キミと出会えたのは きっと偶然じゃない〖我与你的邂逅 一定不是偶然〗
- [00:31.06]いつの間にか そんな風に思えてた〖不知不觉间便如此认为〗
- [00:36.08]どこまでも続く 僕らの旅路〖我们无尽的旅途〗
- [00:41.33]ふと気付けば 咲いてたんだな〖回过神时 就已经绽放了〗
- [00:43.79]僕らの間 一輪の花〖我们之间的一朵花〗
- [00:45.20]
- [00:45.88]「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- [00:50.54]そんな自分が大嫌いで〖我最讨厌那样的自己〗
- [00:55.81]たった一言なのに 口に出せずに〖明明就那么一句话 却开不了口〗
- [01:01.76]胸の奥で 出口を探してる〖让它一直在心底寻找出口〗
- [01:07.41]
- [01:08.10]巻き戻す clock and play back〖时光倒流 clock and play back〗
- [01:10.54]every day
- [01:12.17]大嫌いだって叫んでみたって〖就算很讨厌也要试着大叫〗
- [01:14.69]影追いかける day by day〖追逐影子 day by day〗
- [01:17.99]Are you ready? あそこまで〖Are you ready? 直到那头〗
- [01:20.57]かけっこばっか意地を張ってたな〖一味你追我赶 意气用事〗
- [01:23.43]We always made some noise every where...
- [01:26.66]
- [01:28.57]その時じゃあねってキミがつぶやいた〖你嘟哝着说道"下次再见吧"〗
- [01:30.86]最後の言葉やけに短くて 切なくて〖最后的话语尤为的短暂而难受〗
- [01:34.82]照れ笑い浮かべ〖我露出害羞的笑容〗
- [01:36.20]無理矢理出した言葉「ガンバッテ」〖强迫自己说出那句话「加油」〗
- [01:38.53]たねまいて 水をやって 光抱いて〖撒下种子 浇水 阳光照耀〗
- [01:41.86]咲かせた フラワー そうさ〖因而绽放的flower 没错〗
- [01:44.27]永遠に枯れる事はない〖永远都不会枯萎的〗
- [01:47.15]
- [01:47.83]何もかもがバラバラになって〖所有的一切都已七零八落〗
- [01:52.59]こわれそうで 消えそうで〖快要坏掉 快要消失了〗
- [01:57.80]それでも 僕ら過ごした日々を信じてる〖尽管如此仍相信着我们共度的时光〗
- [02:03.65]変わらないモノ 絶対あるから フラワー〖一成不变的事物绝对存在 flower〗
- [02:09.15]
- [02:09.81]手のひらからこぼれ落ちた〖把掌心中倾洒而下的〗
- [02:15.77]君のかけらを拾い集め つなぎ合わせ〖你的碎片 捡拾起来 重新拼合起来〗
- [02:24.23]まるでジグソーパズルの様だね…〖就宛如拼板玩具那样呢…〗
- [02:30.74]Uh... we made a harmony,
- [02:32.85]Jus like a flower's melody
- [02:35.28]俺たちの輝きまるで diamond ring,〖我们的光辉如同 钻石戒指〗
- [02:37.67]so I wanna say to you...
- [02:38.86]
- [02:39.48]「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- [02:44.17]本当はキミが大好きで〖其实我最喜欢你了〗
- [02:49.52]いつまでもキミと僕の思い出は〖无论何时你和我的回忆〗
- [02:55.25]胸の奥で ずっと輝いてる〖一直都在我心底闪闪发光〗
- [02:59.45]
- [03:00.04]「アリガトウ」って素直に言えなくて…〖总是无法坦率说出「谢谢」…〗
- [03:04.84]本当はキミが大好きで〖其实我最喜欢你了〗
- [03:10.10]どれだけ時が過ぎ去っても〖不管失去了多少光阴〗
- [03:14.08]変わらずに 咲き続ける〖也不变地持续绽放〗
- [03:18.92]ずっとこの場所で フラワー〖永远都在这个地方的flower〗
- [03:24.08]
- [03:26.08]TVアニメ「アイシールド21」ED6テーマ
- [03:34.33]
- [03:42.20]終わり
- [03:45.33]