The Last Resort

The Last Resort

歌手:Eagles

所属专辑:Hotel California

发行时间:2013-06-25

发行公司:disanfang

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • The Last Resort
  • Eagles(中英对照)
  • Best

  • Eagles - The Last Resort Best

  • She came from Providence 她来自普罗维登斯
  • The one in Rhode Island 罗德岛洲的一员
  • Where the old world shadows hang 旧世界阴影垂着的地方
  • Heavy in the air 沉重地悬在空气中
  • She packed her hopes and dreams 她收拾起她的希望和梦想
  • Like a refugee 像一个流亡者
  • Just as her father came across the sea 就像她父亲当年 过海来到这里
  • She heard about a place people were smiling 她听到一个地方的人们在微笑
  • They spoke about the red man's way 他们说着印第安人的趣事
  • And how they loved the land 和他们是怎样爱他们的土地
  • And they came from everywhere 他们来自于各地
  • To the Great Divide 来到这落基山区
  • Seeking a place to stand 寻找一个落脚地
  • Or a place to hide 或者一个容身之地
  • Down in the crowded bars 在拥挤的酒吧
  • Out for a good time 显露出一个繁荣时期
  • Can't wait to tell you all 等不及告诉你一切
  • What it's like up there 那里到底像什么
  • And they called it paradise 他们说那里就是天堂
  • I don't know why 我不明白其中道理
  • Somebody laid the mountains low 一些人躺在山腰下
  • While the town got high 一会儿的时间整个小镇进入高潮

  • Then the chilly winds blew down 然后寒冷的风吹来
  • Across the desert 刮遍这荒凉沙漠
  • Through the canyons of the coast, 穿过海岸的峡谷
  • To the Malibu 直到马利布
  • Where the pretty people play, 漂亮的人们在那里玩
  • Hungry for power渴望力量
  • To light their neon way 为了照亮他们的新迁之路
  • And give them things to do 并且给予他们事情去做
  • Some rich men came and raped the land, 一些有钱人来到这里并掠夺这片土地
  • Nobody caught them 没有人抓捕他们
  • Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, 立起了一个个 丑陋盒子,和耶稣
  • People bought them 人们买来他们
  • And they called it paradise 把那里称作天堂
  • The place to be这个未来的地方
  • They watched the hazy sun, sinking in the sea 他们凝视着朦胧的太阳,慢慢沉没在海中

  • You can leave it all behind 你可以把这些都忘记
  • And sail to Lahaina 乘船去到夏威夷
  • Just like the missionaries did, so many years ago追随多年前的传教士留下的足迹
  • They even brought a neon sign:"Jesus is coming" 他们还把霓虹广告牌带去,写着:耶稣来了
  • Brought the white man's burden down带来白人的担子
  • Brought the white man's reign 带来白人的统治
  • Who will provide the grand design? 谁将准备这盛大的计划
  • What is yours and what is mine? 什么是你们的 什么是我们的?
  • Cause there is no more new frontier 因为这里没有更多新的边境
  • We have got to make it here 我们需要在这里制造出来
  • We satifsy our endless needs 我们满足我们的无穷的需要
  • And justify our bloody deeds, 并且证明我们的血腥的行为
  • In the name of destiny 以命运的名义
  • And the name of God 和上帝的名义
  • And you can see them there,你可以看见他们在那里
  • On Sunday morning 礼拜日早晨
  • Stand up and sing about他们站起来并唱着
  • What it's like up there那里到底像什么
  • They call it paradise 他们称之为天堂
  • I don't know why 我不明白其中道理
  • You call someplace paradise, 你们称一些地方为天堂
  • Kiss it goodbye 吻别...
  • [ti:The Last Resort]
  • [ar:Eagles(中英对照)]
  • [al:Best]
  • [00:01.00]Eagles - The Last Resort Best
  • [00:03.76]
  • [00:08.61]She came from Providence 她来自普罗维登斯
  • [00:12.44]The one in Rhode Island 罗德岛洲的一员
  • [00:16.20]Where the old world shadows hang 旧世界阴影垂着的地方
  • [00:19.97]Heavy in the air 沉重地悬在空气中
  • [00:23.42]She packed her hopes and dreams 她收拾起她的希望和梦想
  • [00:27.18]Like a refugee 像一个流亡者
  • [00:30.95]Just as her father came across the sea 就像她父亲当年 过海来到这里
  • [00:40.27]She heard about a place people were smiling 她听到一个地方的人们在微笑
  • [00:47.77]They spoke about the red man's way 他们说着印第安人的趣事
  • [00:51.04]And how they loved the land 和他们是怎样爱他们的土地
  • [00:55.08]And they came from everywhere 他们来自于各地
  • [00:58.91]To the Great Divide 来到这落基山区
  • [01:02.71]Seeking a place to stand 寻找一个落脚地
  • [01:06.22]Or a place to hide 或者一个容身之地
  • [01:12.27]Down in the crowded bars 在拥挤的酒吧
  • [01:15.38]Out for a good time 显露出一个繁荣时期
  • [01:19.58]Can't wait to tell you all 等不及告诉你一切
  • [01:23.16]What it's like up there 那里到底像什么
  • [01:27.14]And they called it paradise 他们说那里就是天堂
  • [01:30.94]I don't know why 我不明白其中道理
  • [01:34.51]Somebody laid the mountains low 一些人躺在山腰下
  • [01:38.84]While the town got high 一会儿的时间整个小镇进入高潮
  • [01:46.84]
  • [02:06.78]Then the chilly winds blew down 然后寒冷的风吹来
  • [02:11.11]Across the desert 刮遍这荒凉沙漠
  • [02:14.91]Through the canyons of the coast, 穿过海岸的峡谷
  • [02:18.56]To the Malibu 直到马利布
  • [02:22.32]Where the pretty people play, 漂亮的人们在那里玩
  • [02:26.24]Hungry for power渴望力量
  • [02:30.07]To light their neon way 为了照亮他们的新迁之路
  • [02:33.93]And give them things to do 并且给予他们事情去做
  • [02:39.51]Some rich men came and raped the land, 一些有钱人来到这里并掠夺这片土地
  • [02:43.11]Nobody caught them 没有人抓捕他们
  • [02:46.93]Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, 立起了一个个 丑陋盒子,和耶稣
  • [02:51.39]People bought them 人们买来他们
  • [02:54.73]And they called it paradise 把那里称作天堂
  • [02:58.34]The place to be这个未来的地方
  • [03:02.20]They watched the hazy sun, sinking in the sea 他们凝视着朦胧的太阳,慢慢沉没在海中
  • [03:10.20]
  • [04:19.13]You can leave it all behind 你可以把这些都忘记
  • [04:22.91]And sail to Lahaina 乘船去到夏威夷
  • [04:26.79]Just like the missionaries did, so many years ago追随多年前的传教士留下的足迹
  • [04:34.53]They even brought a neon sign:"Jesus is coming" 他们还把霓虹广告牌带去,写着:耶稣来了
  • [04:42.18]Brought the white man's burden down带来白人的担子
  • [04:46.08]Brought the white man's reign 带来白人的统治
  • [04:50.10]Who will provide the grand design? 谁将准备这盛大的计划
  • [04:53.65]What is yours and what is mine? 什么是你们的 什么是我们的?
  • [04:57.65]Cause there is no more new frontier 因为这里没有更多新的边境
  • [05:01.12]We have got to make it here 我们需要在这里制造出来
  • [05:05.07]We satifsy our endless needs 我们满足我们的无穷的需要
  • [05:08.88]And justify our bloody deeds, 并且证明我们的血腥的行为
  • [05:12.39]In the name of destiny 以命运的名义
  • [05:16.47]And the name of God 和上帝的名义
  • [05:22.12]And you can see them there,你可以看见他们在那里
  • [05:25.76]On Sunday morning 礼拜日早晨
  • [05:29.58]Stand up and sing about他们站起来并唱着
  • [05:33.16]What it's like up there那里到底像什么
  • [05:37.22]They call it paradise 他们称之为天堂
  • [05:40.23]I don't know why 我不明白其中道理
  • [05:43.46]You call someplace paradise, 你们称一些地方为天堂
  • [05:48.20]Kiss it goodbye 吻别...
  • [05:52.20]