Character (Edit)

Character (Edit)

歌手:Van Hunt

所属专辑:Character

发行时间:2006-03-21

发行公司:disanfang

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • charActer
  • 初音ミク・巡音ルカ
  • EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis Feat. 初音ミク

  • charActer

  • 作詞:azuma
  • 作曲:azuma
  • 編曲:azuma
  • 唄:初音ミク・巡音ルカ
  • 翻譯:yanao
  • by:CHHKKE

  • 艶(つや)やかな素肌は/艷麗的赤裸肌膚
  • 燃える事は無くて/在不見著火地
  • 触れた瞬間 その姿を隠した/撫上的瞬間 便隱藏了蹤影

  • 冷ややかな視線じゃ/憑冰冷的視線
  • 乾いた喉を潤せない/無法潤澤乾涸的喉嚨
  • 喜ばせてみせて 潤う瞳で/試著讓我喜悅吧 用濕潤的目光

  • いつか解かるはずと期待して/期待著終有日能被理解
  • 機械仕掛け(オートマチック)に誘い寄る/如機械運轉般的引誘靠近
  • 煌(きら)びやかな衣装さえ/就連使閃爍耀眼的衣裝
  • この眼には留まらない/也留不在這雙眼中

  • 仮面だけの感情で/用僅為面具的感情
  • 見つめて恋して抱きしめて/注視我愛戀我緊擁著我
  • 秘密に濡れる裏側/在被秘密濡濕的內側
  • 掴んでこの手 離さないで/用這雙手綑住我 不要離開我

  • 幾重にも張る罠/被佈設數重的陷阱
  • 貴女に抜け出せるかしら/妳是否能從中脫離
  • 解き明かしてみせて/試著全說明白吧
  • 蝋を垂らすように/如蠟液滴下一般

  • 蜜に浸った甘い言葉も/連浸泡蜜液中的甜美言語
  • 知らない誰かの受け売りで/也是看著不知何人現學現賣
  • 花のように咲いた笑顔も/連如花盛放的笑容
  • この眼には留まらない/也留不在這雙眼中

  • 過激に動く体が/過於激烈動著的身體
  • 誤魔化している関係ごと/願能將這欺騙著的關係
  • 自己暗示で忘れたい/用自我暗示忘記
  • 涙流してるフリさえも/就算正假裝流淚

  • ...music...

  • 重なった二人 そのどちらもが/重疊的兩人 無論哪方
  • 迷宮(ラビリンス)に溺れている/皆沉溺於迷宮之中
  • 出会いと別れが行き交って/相逢與別離交錯而行
  • この場には留まらない/停留不在此處

  • 額縁の中の虜/讓畫框之中的俘虜
  • 焦がして剥がして破り捨て/使其焦急將其揭露打破拋棄
  • 非日常(アブノーマル)から逃げて/從非日常的景況中逃走吧
  • ずっとあのままで居たかった/曾願能永遠如此
  • 私の忘れた籠の鳥/我遺忘的籠中鳥
  • 愛しい名前は『charActer』/那令人憐愛的名『charActer』

  • -END-
  • [ti:charActer]
  • [ar:初音ミク・巡音ルカ]
  • [al:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis Feat. 初音ミク]
  • [00:00.77]charActer
  • [00:07.09]
  • [00:08.09]作詞:azuma
  • [00:09.95]作曲:azuma
  • [00:11.79]編曲:azuma
  • [00:13.66]唄:初音ミク・巡音ルカ
  • [00:15.49]翻譯:yanao
  • [00:19.17]by:CHHKKE
  • [00:22.04]
  • [00:22.82]艶(つや)やかな素肌は/艷麗的赤裸肌膚
  • [00:26.23]燃える事は無くて/在不見著火地
  • [00:30.17]触れた瞬間 その姿を隠した/撫上的瞬間 便隱藏了蹤影
  • [00:36.57]
  • [00:37.57]冷ややかな視線じゃ/憑冰冷的視線
  • [00:41.16]乾いた喉を潤せない/無法潤澤乾涸的喉嚨
  • [00:44.98]喜ばせてみせて 潤う瞳で/試著讓我喜悅吧 用濕潤的目光
  • [00:50.59]
  • [00:51.29]いつか解かるはずと期待して/期待著終有日能被理解
  • [00:55.78]機械仕掛け(オートマチック)に誘い寄る/如機械運轉般的引誘靠近
  • [00:59.52]煌(きら)びやかな衣装さえ/就連使閃爍耀眼的衣裝
  • [01:03.18]この眼には留まらない/也留不在這雙眼中
  • [01:08.29]
  • [01:08.97]仮面だけの感情で/用僅為面具的感情
  • [01:12.38]見つめて恋して抱きしめて/注視我愛戀我緊擁著我
  • [01:16.22]秘密に濡れる裏側/在被秘密濡濕的內側
  • [01:19.79]掴んでこの手 離さないで/用這雙手綑住我 不要離開我
  • [01:25.58]
  • [01:38.49]幾重にも張る罠/被佈設數重的陷阱
  • [01:41.98]貴女に抜け出せるかしら/妳是否能從中脫離
  • [01:45.67]解き明かしてみせて/試著全說明白吧
  • [01:49.34]蝋を垂らすように/如蠟液滴下一般
  • [01:51.24]
  • [01:51.94]蜜に浸った甘い言葉も/連浸泡蜜液中的甜美言語
  • [01:56.81]知らない誰かの受け売りで/也是看著不知何人現學現賣
  • [02:00.39]花のように咲いた笑顔も/連如花盛放的笑容
  • [02:04.13]この眼には留まらない/也留不在這雙眼中
  • [02:08.95]
  • [02:09.85]過激に動く体が/過於激烈動著的身體
  • [02:13.28]誤魔化している関係ごと/願能將這欺騙著的關係
  • [02:17.21]自己暗示で忘れたい/用自我暗示忘記
  • [02:20.94]涙流してるフリさえも/就算正假裝流淚
  • [02:26.52]
  • [02:41.47]...music...
  • [02:54.51]
  • [02:55.51]重なった二人 そのどちらもが/重疊的兩人 無論哪方
  • [02:59.61]迷宮(ラビリンス)に溺れている/皆沉溺於迷宮之中
  • [03:03.28]出会いと別れが行き交って/相逢與別離交錯而行
  • [03:06.90]この場には留まらない/停留不在此處
  • [03:11.92]
  • [03:12.62]額縁の中の虜/讓畫框之中的俘虜
  • [03:16.13]焦がして剥がして破り捨て/使其焦急將其揭露打破拋棄
  • [03:19.98]非日常(アブノーマル)から逃げて/從非日常的景況中逃走吧
  • [03:23.54]ずっとあのままで居たかった/曾願能永遠如此
  • [03:27.41]私の忘れた籠の鳥/我遺忘的籠中鳥
  • [03:31.10]愛しい名前は『charActer』/那令人憐愛的名『charActer』
  • [03:38.44]
  • [03:49.66]-END-