中国制造

中国制造

歌手:高嘉朗Jvlin

所属专辑:中国制造

发行时间:2023-02-24

发行公司:北京能量悦动文化传媒有限公司

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • 作词 : 阿来/林佳伟
  • 作曲 : 阿来/林佳伟
  • 编曲 : dripboiap

  • 坚定着信念,奇迹总会出现
  • (With strong belief, we know miracles will always happen)
  • 在风雨过后的蓝天
  • (Under the blue sky after storm)
  • 我们的声音全世界都听见
  • (Our voice is heard all over the world)
  • 从东方到天边
  • (From the east to the west)

  • 时间让梦发芽
  • (Time allows dreams to grow)
  • 开出满天的花
  • (Growing into blooming flowers full of the sky)
  • 每一个曾经的质疑
  • (Every question we have received)
  • 如今已全部回答
  • (Now has been answered)
  • 世界的角角落落
  • (Every corner of the world)
  • 你都能看见made in china
  • (Products made in China can be found)
  • 让我们自豪地喊出
  • (Let us proudly shout)
  • 我们叫做made in china
  • (We are made in China)

  • Verse1:
  • 从未停下来步伐 发展新科技
  • (Never stop developing new technologies)
  • 不断在时代 绚丽的华章里落笔
  • (Keep making achievements in the magnificent chapter of the times)
  • 时间在 说话 它说我们一定可以
  • (Time says that we can)
  • made in china 刻在每块坚如磐石的玻璃
  • (let ”Made in China” engrave in every rock-solid glass)

  • 去不断地突破 去试着原创
  • (From making breakthroughs to trying originality)
  • 慢慢从服装 电器 家具 再 到 舌尖上
  • (From basic needs of clothing, electrical appliances and furniture to higher demand for food)
  • 已都不再是梦 是在被实现的愿望
  • (These are not pipe dream anymore, but achieved wishes)
  • 书写建设的篇章 从海陆写到天上
  • (The chapter of design are written from sea and land to heaven)

  • 大步流星 速度并肩5G
  • (Taking strides, we catch up with 5G)
  • 让北斗导航 横跨这片土地
  • (Beidou navigation covers the whole land)
  • 抬眼笑 向头顶的无人机挥手
  • (Smile and wave to the drone overhead)
  • 要自信不疑 要扬眉吐气
  • (Be confident, be proud and elated)

  • 我们的代号 “中国制造”
  • (We are made in China)
  • 每每地出乎意料
  • (We are beyond expectation)
  • 蓝鲸 蛟龙 掀起了惊涛
  • (Blue whale and Jiaolong set off a storm)
  • 天问 悟空 仰天长啸
  • (Tianwen and Wukong howl and scream)
  • 继续造 奋力攀爬最高峰
  • (Keep working and strive to climb the highest peak)
  • 站的高 望得远
  • (Stand high and look far)
  • 梦想抓得住 让不可能”全都办得到
  • (We can seize dreams, we can turn impossible all into possible)
  • 坚定着信念,奇迹总会出现
  • (Holding strong belief, we know miracles will always happen)
  • 在风雨过后的蓝天
  • (Under the blue sky after storm)
  • 我们的声音全世界都听见
  • (Our voice is heard all over the world)
  • 从东方到天边
  • (From the east to the west)
  • 追赶着时间 我们创造一切
  • (Chasing the time, we can crate everything)
  • 梦不再是梦它已经实现
  • (Dreams have come true)
  • 我们的声音,全世界都听见
  • (Our voice is heard all over the world)
  • 从东方到天边
  • (From the east to the west)

  • Verse2:
  • 笑纳所有质疑 和猜忌
  • (Accept all doubts and suspicions with a smile)
  • 取精华 弃糟粕 去开辟
  • (Take the essence and discard the dross to develop)
  • 一 个万象更新的 新世纪
  • (A brand new century)
  • 由金子去 发光 发亮
  • (Shines and glows like gold)

  • 放眼当下 多少事 不再 望尘莫及
  • (At present, myriads of things are no longer beyond our reach)
  • 中国 制造的声浪 响彻在了生活里
  • (Products made in China permeates all walks of our life)
  • 瞬息万变 不变的是
  • (The thing that never changes is )
  • 惊人的创造力
  • (amazing creativity)
  • 一次次推陈出新
  • (New ideas are introduced again and again)
  • 像一场场的及时雨
  • (like a timely rain)

  • 或许有天我们真能肩靠太阳
  • (Maybe one day we really can lean against the sun)
  • 看到新能源汽车驰骋在大海上
  • (Maybe one day new energy vehicles can gallop on the sea)
  • 我们也很清楚未来的路还长
  • (We understand that there is still a long way to go)
  • 但就是会不自觉这般大胆猜想
  • (But can’t help having such bold imagination)

  • 挺膺担当 从不气馁
  • (We are full of commitment, never have discouragement)
  • 听着港珠澳大桥上吹过来的东风
  • (Listen to the east wind blowing over the Hongkong-Zhuhai-Macao bridge)
  • 望着它拂过晴空万里 踏过青山绿水
  • (Look at it blowing across the clear sky, lush mountains and green water)
  • 回应着赤旗下 那份坚韧不渝的忠贞
  • (Respond to the tenacious loyalty under the red flag)

  • 坚定着信念,奇迹总会出现
  • (With strong belief, we know miracles will always happen)
  • 在风雨过后的蓝天
  • (Under the blue sky after storm)
  • 我们的声音全世界都听见
  • (Our voice is heard all over the world)
  • 从东方到天边
  • (From the east to the west)
  • 出品 : 共青团中央宣传部
  • 制作单位 : 能量悦动音乐
  • 鸣谢单位 : 中国青年文化研究与传播基地(上海外国语大学)
  • 出品人 : 郭峰
  • 总监制 : 汤杰
  • 总策划 : 钟亚楠
  • 项目监制 : 范兆静 吴笛 肖健
  • 总统筹 : 金慧子
  • 项目统筹 : 李天鹏
  • 音乐总监 : 熊辉
  • 翻译统筹 : 蒋璐吉 廖文其
  • 宣发统筹 : 张国党 戴胤 孙雯璟 郜峰 孟诗琪
  • 视觉设计 : 张玉阶
  • 翻译 : 杨思琪 石劲宇
  • 企划宣传 : 黄立业
  • 音乐发行 : 胡楠 王景
  • 音乐统筹 : 王子瑞 文信天 王凯鸣
  • 录音 : 施煜航 鲍航@mtf studio
  • 混音/母带 : 广土主任庄凯
  • [00:00.000] 作词 : 阿来/林佳伟
  • [00:01.000] 作曲 : 阿来/林佳伟
  • [00:02.000] 编曲 : dripboiap
  • [00:14.287]
  • [00:20.558]坚定着信念,奇迹总会出现
  • [00:26.251](With strong belief, we know miracles will always happen)
  • [00:26.752]在风雨过后的蓝天
  • [00:30.764](Under the blue sky after storm)
  • [00:31.014]我们的声音全世界都听见
  • [00:36.032](Our voice is heard all over the world)
  • [00:36.284]从东方到天边
  • [00:41.048](From the east to the west)
  • [00:41.549]
  • [00:44.768]时间让梦发芽
  • [00:47.277](Time allows dreams to grow)
  • [00:48.280]开出满天的花
  • [00:52.295](Growing into blooming flowers full of the sky)
  • [00:53.799]每一个曾经的质疑
  • [00:57.312](Every question we have received)
  • [00:59.066]如今已全部回答
  • [01:02.327](Now has been answered)
  • [01:04.335]世界的角角落落
  • [01:08.099](Every corner of the world)
  • [01:09.102]你都能看见made in china
  • [01:13.615](Products made in China can be found)
  • [01:14.869]让我们自豪地喊出
  • [01:18.637](Let us proudly shout)
  • [01:19.639]我们叫做made in china
  • [01:23.908](We are made in China)
  • [01:24.409]
  • [01:24.912]Verse1:
  • [01:25.163]从未停下来步伐 发展新科技
  • [01:27.671](Never stop developing new technologies)
  • [01:27.922]不断在时代 绚丽的华章里落笔
  • [01:30.429](Keep making achievements in the magnificent chapter of the times)
  • [01:30.680]时间在 说话 它说我们一定可以
  • [01:32.687](Time says that we can)
  • [01:32.938]made in china 刻在每块坚如磐石的玻璃
  • [01:35.704](let ”Made in China” engrave in every rock-solid glass)
  • [01:35.955]
  • [01:36.457]去不断地突破 去试着原创
  • [01:37.711](From making breakthroughs to trying originality)
  • [01:38.212]慢慢从服装 电器 家具 再 到 舌尖上
  • [01:39.969](From basic needs of clothing, electrical appliances and furniture to higher demand for food)
  • [01:40.471]已都不再是梦 是在被实现的愿望
  • [01:43.230](These are not pipe dream anymore, but achieved wishes)
  • [01:43.480]书写建设的篇章 从海陆写到天上
  • [01:45.739](The chapter of design are written from sea and land to heaven)
  • [01:46.240]
  • [01:46.741]大步流星 速度并肩5G
  • [01:48.749](Taking strides, we catch up with 5G)
  • [01:49.000]让北斗导航 横跨这片土地
  • [01:51.256](Beidou navigation covers the whole land)
  • [01:51.507]抬眼笑 向头顶的无人机挥手
  • [01:54.265](Smile and wave to the drone overhead)
  • [01:54.517]要自信不疑 要扬眉吐气
  • [01:56.774](Be confident, be proud and elated)
  • [01:57.024]
  • [01:57.526]我们的代号 “中国制造”
  • [01:58.530](We are made in China)
  • [01:59.030]每每地出乎意料
  • [01:59.530](We are beyond expectation)
  • [02:00.032]蓝鲸 蛟龙 掀起了惊涛
  • [02:01.036](Blue whale and Jiaolong set off a storm)
  • [02:01.286]天问 悟空 仰天长啸
  • [02:02.038](Tianwen and Wukong howl and scream)
  • [02:02.540]继续造 奋力攀爬最高峰
  • [02:04.561](Keep working and strive to climb the highest peak)
  • [02:04.811]站的高 望得远
  • [02:05.063](Stand high and look far)
  • [02:05.814]梦想抓得住 让不可能”全都办得到
  • [02:07.320](We can seize dreams, we can turn impossible all into possible)
  • [02:07.571]坚定着信念,奇迹总会出现
  • [02:11.920](Holding strong belief, we know miracles will always happen)
  • [02:12.924]在风雨过后的蓝天
  • [02:16.946](Under the blue sky after storm)
  • [02:17.700]我们的声音全世界都听见
  • [02:22.707](Our voice is heard all over the world)
  • [02:23.680]从东方到天边
  • [02:27.946](From the east to the west)
  • [02:28.447]追赶着时间 我们创造一切
  • [02:33.465](Chasing the time, we can crate everything)
  • [02:33.716]梦不再是梦它已经实现
  • [02:38.484](Dreams have come true)
  • [02:38.735]我们的声音,全世界都听见
  • [02:44.253](Our voice is heard all over the world)
  • [02:44.754]从东方到天边
  • [02:49.521](From the east to the west)
  • [02:50.022]
  • [02:50.273]Verse2:
  • [02:51.529]笑纳所有质疑 和猜忌
  • [02:53.283](Accept all doubts and suspicions with a smile)
  • [02:54.543]取精华 弃糟粕 去开辟
  • [02:56.047](Take the essence and discard the dross to develop)
  • [02:57.051]一 个万象更新的 新世纪
  • [02:58.305](A brand new century)
  • [02:58.807]由金子去 发光 发亮
  • [03:00.061](Shines and glows like gold)
  • [03:00.562]
  • [03:00.812]放眼当下 多少事 不再 望尘莫及
  • [03:03.322](At present, myriads of things are no longer beyond our reach)
  • [03:03.573]中国 制造的声浪 响彻在了生活里
  • [03:05.828](Products made in China permeates all walks of our life)
  • [03:06.078]瞬息万变 不变的是
  • [03:07.832](The thing that never changes is )
  • [03:08.336]惊人的创造力
  • [03:09.086](amazing creativity)
  • [03:09.587]一次次推陈出新
  • [03:10.087](New ideas are introduced again and again)
  • [03:10.588]像一场场的及时雨
  • [03:11.088](like a timely rain)
  • [03:11.589]
  • [03:12.840]或许有天我们真能肩靠太阳
  • [03:14.594](Maybe one day we really can lean against the sun)
  • [03:14.844]看到新能源汽车驰骋在大海上
  • [03:17.097](Maybe one day new energy vehicles can gallop on the sea)
  • [03:17.347]我们也很清楚未来的路还长
  • [03:19.852](We understand that there is still a long way to go)
  • [03:20.352]但就是会不自觉这般大胆猜想
  • [03:22.606](But can’t help having such bold imagination)
  • [03:22.856]
  • [03:23.107]挺膺担当 从不气馁
  • [03:24.359](We are full of commitment, never have discouragement)
  • [03:25.110]听着港珠澳大桥上吹过来的东风
  • [03:27.113](Listen to the east wind blowing over the Hongkong-Zhuhai-Macao bridge)
  • [03:27.363]望着它拂过晴空万里 踏过青山绿水
  • [03:29.617](Look at it blowing across the clear sky, lush mountains and green water)
  • [03:29.867]回应着赤旗下 那份坚韧不渝的忠贞
  • [03:31.871](Respond to the tenacious loyalty under the red flag)
  • [03:32.122]
  • [03:32.624]坚定着信念,奇迹总会出现
  • [03:37.636](With strong belief, we know miracles will always happen)
  • [03:38.138]在风雨过后的蓝天
  • [03:42.653](Under the blue sky after storm)
  • [03:43.155]我们的声音全世界都听见
  • [03:48.173](Our voice is heard all over the world)
  • [03:49.177]从东方到天边
  • [03:52.940](From the east to the west)
  • [03:53.215] 出品 : 共青团中央宣传部
  • [03:53.490] 制作单位 : 能量悦动音乐
  • [03:53.765] 鸣谢单位 : 中国青年文化研究与传播基地(上海外国语大学)
  • [03:54.040] 出品人 : 郭峰
  • [03:54.315] 总监制 : 汤杰
  • [03:54.590] 总策划 : 钟亚楠
  • [03:54.865] 项目监制 : 范兆静 吴笛 肖健
  • [03:55.140] 总统筹 : 金慧子
  • [03:55.415] 项目统筹 : 李天鹏
  • [03:55.690] 音乐总监 : 熊辉
  • [03:55.965] 翻译统筹 : 蒋璐吉 廖文其
  • [03:56.240] 宣发统筹 : 张国党 戴胤 孙雯璟 郜峰 孟诗琪
  • [03:56.515] 视觉设计 : 张玉阶
  • [03:56.790] 翻译 : 杨思琪 石劲宇
  • [03:57.065] 企划宣传 : 黄立业
  • [03:57.340] 音乐发行 : 胡楠 王景
  • [03:57.615] 音乐统筹 : 王子瑞 文信天 王凯鸣
  • [03:57.890] 录音 : 施煜航 鲍航@mtf studio
  • [03:58.165] 混音/母带 : 广土主任庄凯