KYRIE

KYRIE

歌手:Cries of the Past

所属专辑:南京早上好2022

发行时间:2022-12-31

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • 作词:朱鑫伟
  • 作曲:朱鑫伟
  • 编曲:吴双
  • 制作人:张雯
  •  
  • Welcome to the disordered system
  • 欢迎光临 系统无序
  • There is no fucking moral order at all
  • 这里从没有道德秩序可言
  • Violent maker is their first title
  • 极端制造者是他们的最大头衔
  • Can my violence conquer yours
  • 他们只在意是否可以更荒诞
  • I can feel my boiling blood
  • 我能感受血液的沸腾
  • It seems to be a beautiful world
  • 似乎看起来是个美好的世界
  • This competition always makes me bloody
  • 在这场竞争中我遍体鳞伤
  • The hatred is spreading
  • 忿恨在蔓延
  • But you better don't expect me to save you
  • 但你最好别指望我会拯救你
  • Try to see what you can get out of me
  • 试试看你能从我身上获取什么
  • Cut me open and see how I bleed
  • 通过解析 便可知晓
  • Soak up every part of me
  • 吸收我的每一部分
  • Scatter my ashes and throw to the wind
  • 将我的灰烬倒向空中
  • With the fire to the sky
  • 伴随着熊熊烈焰升至天空
  • Just watch me unravel
  • 不断瓦解
  • You dare not even look into my eyes
  • 你甚至不敢看着我的眼睛
  • I know what you said behind my back
  • 我知道你背后都说了什么
  • Fill me with your weakness
  • 不过是用你的弱点挑战我
  • You told me"All for nothing"
  • 这一切都在告诉我“尽是徒劳”
  • But why you look so nervous
  • 但为什么你看起来如此紧张
  • It's alright
  • 抛开那些
  • Tell me why are you still alive
  • 说吧 你为何还能苟且残喘
  • Your life as a lie is like a fucking walking dead
  • 你的生命就像谎言 如同一幅躯壳
  • You fucking parasite
  • 不过是一滩榨取别人的烂泥
  • Why don't you show me how you pay back
  • 为何不向我展示看看你如何将这一切悉数归还
  • Just wait a minute, turn it up
  • 等一下 音量再开大一些
  • But I don't see any hope in you now
  • 可我并没有在你身上看到所谓的希望
  • All the words you say are meaningless to me
  • 你所说的一切对我来说都没有价值
  • No doubt
  • 这毫无疑问
  • At the point of no return
  • 在无法回头的时刻
  • This is your only fucking salvation
  • 这些就是你唯一的救赎
  • Try to see what you can get out of me
  • 试试看你能从我身上获取什么
  • Cut me open and see how I bleed
  • 通过解析 便可知晓
  • Soak up every part of me
  • 吸收我的每一部分
  • Scatter my ashes and throw to the wind
  • 将我的灰烬倒向空中
  • With the fire to the sky
  • 伴随着熊熊烈焰升至天空
  • Just watch me unravel
  • 不断瓦解
  • You try to beat me down
  • 你还在尝试击溃我吗
  • You're nothing but a clown
  • 你只不过是一个丑角
  • Suicide is the only way you find your out
  • 了结自己才是你的唯一道路
  • NO WAY OUT
  • 无路可走
  • Try to see what you can get out of me
  • 试试看你能从我身上获取什么
  • Cut me open and see how I bleed
  • 通过解析 便可知晓
  • Soak up every part of me
  • 吸收我的每一部分
  • Scatter my ashes and throw to the wind
  • 将我的灰烬倒向空中
  • With the fire to the sky
  • 伴随着熊熊烈焰升至天空
  • Just watch me unravel
  • 不断瓦解
  • My whole life I've been bent on revenge
  • 我一生都在不断复仇
  • I will put you in the grave with me
  • 但我终究会把你一起拖进棺木中
  • Buried resent in your fucking face
  • 埋葬你满是怨恨的脸庞
  • How many times do I have to twist off your fucking neck
  • 你还要我肆意讥讽你多少次才肯罢休
  • You make me sick
  • 你真让我反胃
  • What have you done
  • 你看看你做的一切
  • Listen up, Why don't you shut you fucking mouth
  • 听着 是时候停下你那副咄咄逼人的嘴脸了

  • 演唱:朱鑫伟
  • 吉他:潘雪桦、张剑
  • 贝斯:吴双
  • 鼓:毕昌硕
  • 和声:超超、吴双、朱鑫伟
  • 录音师:早餐
  • 录音室:A8 records
  • 混音师:林子彧
  • 母带工程师:Dan Millice
  • [00:01.155]作词:朱鑫伟
  • [00:01.607]作曲:朱鑫伟
  • [00:02.145]编曲:吴双
  • [00:02.643]制作人:张雯
  • [00:03.152] 
  • [00:10.434]Welcome to the disordered system
  • [00:13.462]欢迎光临 系统无序
  • [00:25.592]There is no fucking moral order at all
  • [00:27.491]这里从没有道德秩序可言
  • [00:27.987]Violent maker is their first title
  • [00:29.993]极端制造者是他们的最大头衔
  • [00:30.504]Can my violence conquer yours
  • [00:32.321]他们只在意是否可以更荒诞
  • [00:33.740]I can feel my boiling blood
  • [00:35.629]我能感受血液的沸腾
  • [00:36.558]It seems to be a beautiful world
  • [00:39.688]似乎看起来是个美好的世界
  • [00:43.485]This competition always makes me bloody
  • [00:45.568]在这场竞争中我遍体鳞伤
  • [00:46.505]The hatred is spreading
  • [00:48.613]忿恨在蔓延
  • [00:49.429]But you better don't expect me to save you
  • [00:52.308]但你最好别指望我会拯救你
  • [00:53.481]Try to see what you can get out of me
  • [00:55.197]试试看你能从我身上获取什么
  • [00:55.802]Cut me open and see how I bleed
  • [00:57.813]通过解析 便可知晓
  • [00:58.374]Soak up every part of me
  • [01:01.603]吸收我的每一部分
  • [01:02.086]Scatter my ashes and throw to the wind
  • [01:07.496]将我的灰烬倒向空中
  • [01:08.079]With the fire to the sky
  • [01:14.045]伴随着熊熊烈焰升至天空
  • [01:15.632]Just watch me unravel
  • [01:19.382]不断瓦解
  • [01:35.788]You dare not even look into my eyes
  • [01:37.414]你甚至不敢看着我的眼睛
  • [01:37.810]I know what you said behind my back
  • [01:39.883]我知道你背后都说了什么
  • [01:40.411]Fill me with your weakness
  • [01:41.884]不过是用你的弱点挑战我
  • [01:42.823]You told me"All for nothing"
  • [01:44.005]这一切都在告诉我“尽是徒劳”
  • [01:44.480]But why you look so nervous
  • [01:46.069]但为什么你看起来如此紧张
  • [01:48.496]It's alright
  • [01:49.228]抛开那些
  • [01:50.054]Tell me why are you still alive
  • [01:51.141]说吧 你为何还能苟且残喘
  • [01:51.658]Your life as a lie is like a fucking walking dead
  • [01:54.538]你的生命就像谎言 如同一幅躯壳
  • [01:54.978]You fucking parasite
  • [01:56.284]不过是一滩榨取别人的烂泥
  • [01:56.626]Why don't you show me how you pay back
  • [01:57.939]为何不向我展示看看你如何将这一切悉数归还
  • [01:58.697]Just wait a minute, turn it up
  • [01:59.839]等一下 音量再开大一些
  • [02:00.229]But I don't see any hope in you now
  • [02:01.512]可我并没有在你身上看到所谓的希望
  • [02:02.102]All the words you say are meaningless to me
  • [02:04.444]你所说的一切对我来说都没有价值
  • [02:05.243]No doubt
  • [02:05.767]这毫无疑问
  • [02:06.456]At the point of no return
  • [02:08.030]在无法回头的时刻
  • [02:08.931]This is your only fucking salvation
  • [02:11.521]这些就是你唯一的救赎
  • [02:12.447]Try to see what you can get out of me
  • [02:14.148]试试看你能从我身上获取什么
  • [02:14.652]Cut me open and see how I bleed
  • [02:16.774]通过解析 便可知晓
  • [02:17.331]Soak up every part of me
  • [02:20.556]吸收我的每一部分
  • [02:21.112]Scatter my ashes and throw to the wind
  • [02:26.651]将我的灰烬倒向空中
  • [02:27.099]With the fire to the sky
  • [02:33.266]伴随着熊熊烈焰升至天空
  • [02:34.423]Just watch me unravel
  • [02:38.022]不断瓦解
  • [02:45.260]You try to beat me down
  • [02:46.603]你还在尝试击溃我吗
  • [02:47.004]You're nothing but a clown
  • [02:48.220]你只不过是一个丑角
  • [02:48.628]Suicide is the only way you find your out
  • [02:51.085]了结自己才是你的唯一道路
  • [02:55.290]NO WAY OUT
  • [03:01.224]无路可走
  • [03:05.609]Try to see what you can get out of me
  • [03:06.900]试试看你能从我身上获取什么
  • [03:07.289]Cut me open and see how I bleed
  • [03:09.579]通过解析 便可知晓
  • [03:09.950]Soak up every part of me
  • [03:11.094]吸收我的每一部分
  • [03:13.199]Scatter my ashes and throw to the wind
  • [03:19.654]将我的灰烬倒向空中
  • [03:20.136]With the fire to the sky
  • [03:25.560]伴随着熊熊烈焰升至天空
  • [03:27.323]Just watch me unravel
  • [03:30.814]不断瓦解
  • [03:43.895]My whole life I've been bent on revenge
  • [03:48.806]我一生都在不断复仇
  • [03:50.421]I will put you in the grave with me
  • [03:57.325]但我终究会把你一起拖进棺木中
  • [04:04.553]Buried resent in your fucking face
  • [04:06.210]埋葬你满是怨恨的脸庞
  • [04:06.649]How many times do I have to twist off your fucking neck
  • [04:09.877]你还要我肆意讥讽你多少次才肯罢休
  • [04:15.730]You make me sick
  • [04:16.481]你真让我反胃
  • [04:19.675]What have you done
  • [04:21.702]你看看你做的一切
  • [04:22.319]Listen up, Why don't you shut you fucking mouth
  • [04:25.238]听着 是时候停下你那副咄咄逼人的嘴脸了
  • [04:28.238]
  • [04:29.926]演唱:朱鑫伟
  • [04:30.342]吉他:潘雪桦、张剑
  • [04:30.647]贝斯:吴双
  • [04:30.945]鼓:毕昌硕
  • [04:31.223]和声:超超、吴双、朱鑫伟
  • [04:31.759]录音师:早餐
  • [04:31.968]录音室:A8 records
  • [04:32.198]混音师:林子彧
  • [04:32.424]母带工程师:Dan Millice
  • [04:32.615]
歌手其他热门歌词