Pyramid

Pyramid

歌手:BIG-TJTIKAN

所属专辑:HUSTLE AND BUSTLE

发行时间:2022-10-31

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • TIKAN:
  • feravin kaldi pox
  • (法老已降临)
  • pox pox pox
  • (赶紧闪开)
  • akang kaldi pox
  • (老子来了)
  • pox pox pox
  • (给我闪开)
  • Let's go Let's go misir sayahat ,
  • (埃及之旅即将开始)
  • almas almas mini bu tapawat ,
  • (那些金银珠宝是我们的礼物)
  • sanda yoh sanda yoh salahiyat,
  • (你还没有这个资格)
  • burun tartip biz daydu rewayat .
  • (由始到终都是传奇)
  • Young Mafia,
  • koxun nimu zor yuyup boldi ya,
  • (我的队伍逐渐扩大)
  • pox hay pox ,
  • (就赶紧闪开吧)
  • feravin kal kaldi ya,
  • (法老来了)
  • maxal maxalni kolga aldi ya,
  • (举起了圣神的火把)
  • birdak hammisi hormat kildi ya.
  • (所有人都在高仰着他)
  • akang ex ezliri huddi misir diki feravin,
  • (我的事迹就像埃及的法老)
  • uyumda ba esiklik naqqa tukulgan gelamdin,
  • (我的宅子里挂着西方流传下来的地毯)
  • xarih taraptin qihti u ezitku namalum ,
  • (好似海市蜃楼)
  • biz eks pidiyaqi ottuk kum baskan xahardin.
  • (我们穿过了无际的沙漠之城)

  • feravin kaldi pox
  • (法老已降临)
  • pox pox pox
  • (赶紧闪开)
  • akang kaldi pox
  • (老子来了)
  • pox pox pox
  • (给我闪开)
  • feravin kaldi pox
  • (法老已降临)
  • pox pox pox
  • (赶紧闪开)
  • akang kaldi pox
  • (老子来了)
  • pox pox pox
  • (给我滚开)

  • BIG-TJ:
  • I'm in desert,
  • (我只身在沙漠里)
  • Crazy in the pyramids,
  • (在金字塔里疯狂)
  • Pharaoh's Possession,
  • (法老附体)
  • put on the diamond.
  • (带上了钻石)
  • Charm of mummy,
  • (木乃伊的魅力)
  • It made me breathless.
  • (这让我喘不过气了)
  • Pharaoh's promise,
  • (法老的承诺)
  • u got ...
  • (你不该不听)
  • I'm in desert,
  • (我只身在沙漠里)
  • Crazy in the pyramids,
  • (在金字塔里疯狂)
  • Pharaoh's Possession,
  • (法老附体)
  • put on the diamond.
  • (带上了钻石)
  • Charm of mummy,
  • (木乃伊的魅力)
  • makes me the breathless,
  • (让我喘不过气了)
  • Pharaoh's promise(commitment),
  • (法老的承诺)
  • u got ...
  • (你不该不忠诚)

  • feravin kaldi pox
  • (法老已降临)
  • pox pox pox
  • (赶紧闪开)
  • akang kaldi pox
  • (老子来了)
  • pox pox pox
  • (给我闪开)
  • feravin kaldi pox
  • (法老已降临)
  • pox pox pox
  • (赶紧闪开)
  • akang kaldi pox
  • (老子来了)
  • pox pox pox
  • [00:02.856] TIKAN:
  • [00:12.685] feravin kaldi pox
  • [00:14.544] (法老已降临)
  • [00:17.997] pox pox pox
  • [00:19.325] (赶紧闪开)
  • [00:25.435] akang kaldi pox
  • [00:31.544] (老子来了)
  • [00:31.810] pox pox pox
  • [00:38.185] (给我闪开)
  • [00:38.715] Let's go Let's go misir sayahat ,
  • [00:41.372] (埃及之旅即将开始)
  • [00:41.638] almas almas mini bu tapawat ,
  • [00:44.826] (那些金银珠宝是我们的礼物)
  • [00:45.091] sanda yoh sanda yoh salahiyat,
  • [00:48.012] (你还没有这个资格)
  • [00:48.810] burun tartip biz daydu rewayat .
  • [00:51.467] (由始到终都是传奇)
  • [00:51.997] Young Mafia,
  • [00:53.060] koxun nimu zor yuyup boldi ya,
  • [00:54.387] (我的队伍逐渐扩大)
  • [00:55.185] pox hay pox ,
  • [00:55.716] (就赶紧闪开吧)
  • [00:57.310] feravin kal kaldi ya,
  • [00:58.107] (法老来了)
  • [00:59.435] maxal maxalni kolga aldi ya,
  • [01:00.497] (举起了圣神的火把)
  • [01:01.293] birdak hammisi hormat kildi ya.
  • [01:02.622] (所有人都在高仰着他)
  • [01:03.684] akang ex ezliri huddi misir diki feravin,
  • [01:06.606] (我的事迹就像埃及的法老)
  • [01:06.872] uyumda ba esiklik naqqa tukulgan gelamdin,
  • [01:10.326] (我的宅子里挂着西方流传下来的地毯)
  • [01:10.856] xarih taraptin qihti u ezitku namalum ,
  • [01:13.513] (好似海市蜃楼)
  • [01:14.045] biz eks pidiyaqi ottuk kum baskan xahardin.
  • [01:16.169] (我们穿过了无际的沙漠之城)
  • [01:17.611] feravin kaldi pox
  • [01:18.409] (法老已降临)
  • [01:19.147] pox pox pox
  • [01:23.398] (赶紧闪开)
  • [01:26.585] akang kaldi pox
  • [01:27.117] (老子来了)
  • [01:31.101] pox pox pox
  • [01:31.366] (给我闪开)
  • [01:31.899] feravin kaldi pox
  • [01:32.695] (法老已降临)
  • [01:33.226] pox pox pox
  • [01:34.289] (赶紧闪开)
  • [01:34.554] akang kaldi pox
  • [01:35.350] (老子来了)
  • [01:35.882] pox pox pox
  • [01:40.929] (给我滚开)
  • [01:41.460] BIG-TJ:
  • [01:42.788] I'm in desert,
  • [01:43.586] (我只身在沙漠里)
  • [01:44.116] Crazy in the pyramids,
  • [01:44.913] (在金字塔里疯狂)
  • [01:45.444] Pharaoh's Possession,
  • [01:46.773] (法老附体)
  • [01:47.038] put on the diamond.
  • [01:48.366] (带上了钻石)
  • [01:48.632] Charm of mummy,
  • [01:49.695] (木乃伊的魅力)
  • [01:50.225] It made me breathless.
  • [01:51.819] (这让我喘不过气了)
  • [01:52.085] Pharaoh's promise,
  • [01:53.414] (法老的承诺)
  • [01:53.679] u got ...
  • [01:54.476] (你不该不听)
  • [01:55.008] I'm in desert,
  • [01:56.336] (我只身在沙漠里)
  • [01:56.867] Crazy in the pyramids,
  • [01:58.194] (在金字塔里疯狂)
  • [01:58.460] Pharaoh's Possession,
  • [01:59.256] (法老附体)
  • [01:59.788] put on the diamond.
  • [02:01.383] (带上了钻石)
  • [02:01.913] Charm of mummy,
  • [02:02.975] (木乃伊的魅力)
  • [02:03.507] makes me the breathless,
  • [02:05.366] (让我喘不过气了)
  • [02:05.898] Pharaoh's promise(commitment),
  • [02:06.694] (法老的承诺)
  • [02:06.961] u got ...
  • [02:07.492] (你不该不忠诚)
  • [02:08.023] feravin kaldi pox
  • [02:09.617] (法老已降临)
  • [02:10.147] pox pox pox
  • [02:11.477] (赶紧闪开)
  • [02:11.741] akang kaldi pox
  • [02:12.804] (老子来了)
  • [02:13.336] pox pox pox
  • [02:14.132] (给我闪开)
  • [02:14.663] feravin kaldi pox
  • [02:17.319] (法老已降临)
  • [02:17.586] pox pox pox
  • [02:22.633] (赶紧闪开)
  • [02:22.898] akang kaldi pox
  • [02:27.413] (老子来了)
  • [02:31.398] pox pox pox
  • (给我滚开)