- 文本歌词
- LRC歌词
- 作词 : Badago
- 作曲 : Badago
- 编曲 : Badago
- 作词:Badago
- 作曲:Badago
- 混音:HAS Ershat夏提
- 背上我的炸弹去大谈判
- 必然摆脱不了一场大团战
- 散彈上了膛可他是个大懒蛋
- 门的另一扇是我内心的那一半
- 这感觉不是我的吧 完蛋了
- 不安的心惊 胆战了
- 做好的心理 反弹
- 那这部剧演完
- 可让剧情会有反 转
- 懒散的人会渴
- 望成为沉着冷静贪婪的忍者阿
- 我调整呼吸 准备上演潜伏突击
- 踏上熟悉土地 呼吸新鲜陌生空气
- 浮现新的主意 开始进行概率估计
- 胜券在握 或 有百分之一让我
- 一败涂地背了锅
- 多琢磨会让你的尸体变老
- 回过神排队在阴曹地府签到
- 剪刀想剪掉 我眼角的紧张 掉落一地烟草 一脚 触碰 扁条体警报
- Hook
- 我执着于声东击西
- 所以故意这样站着不说
- 谁给我解开谜题
- 呆呆望着拴着我的绳索
- 你笑的歇斯底里
- 根本控制不住我的动作
- 深夜闯入敌人基地
- 行踪没办法能让他们捕获
- 命中的灯火 全都掉入尼罗河
- 请你 快振作 观察地形我从旁 经过 喔
- 快速急转弯 我从包围网冲破
- 留下我的标志律动CRUX 射手座
- 这种感觉没人能够跟我匹敌
- 所以别跟我对敌
- 用冰冷生了锈的机 器
- 阿 别着迷 深入敌后的一毫米
- 越着急却越调皮 侵入你的半导体
- “yo this is voicemail to my enemy
- (这是一条放给我敌人听的语音消息)
- mentality are telling me , you‘re feeling B
- (我保持我不会撼动的心态,而你已感觉到寒意)
- goblin seized Rooftop smoking at balcony
- (代号哥布林已占领天台并点燃香烟)
- Making dollar D use the harmony and melody
- (用我唱出来的旋律赚得我们想要的)
- You can’t stop me u can’t stop me
- (你无法阻止我 没法阻止我)
- And don’t be cocky to anybody
- (别再把你自大的一面外漏给别人了)
- How was the party? have some garlic
- (这场闹剧怎么样 别回答了往你嘴里堵个大蒜)
- sky was blue and starry
- (这里的天空曾经是青蓝的布满星星的)
- Watch Dusty Springfield's TV show please give away D.E.Q
- (播放着达斯蒂·斯普林菲尔德的电影把你手中的抑郁症体验问卷丢进垃圾桶吧)
- And kick the deal
- (取消那些今晚不想去的行程吧)
- Don’t try to give your heart away
- (别草率的把你的心交出去)
- lock tight nothing too late
- (在一切变得太晚之前把它锁好)
- Don’t try to give your heart away
- (别草率的把你的心交出去)
- lock tight nothing too late
- (在一切变得太晚之前把它锁好)
- Don’t try to give your heart away
- (别草率的把你的心交出去)
- Don’t try to give your heart away
- (别草率的把你的心交出去)
- lock tight nothing too late
- (在一切变得太晚之前把它锁好)
- Hook
- 我执着于声东击西
- 所以故意这样站着不说
- 谁给我解开谜题
- 呆呆望着拴着我的绳索
- 你笑的歇斯底里
- 根本控制不住我的动作
- 深夜闯入敌人基地
- 行踪没办法能让他们捕获
- [00:00.000] 作词 : Badago
- [00:00.657] 作曲 : Badago
- [00:01.314] 编曲 : Badago
- [00:01.973]作词:Badago
- [00:05.048]作曲:Badago
- [00:07.604]混音:HAS Ershat夏提
- [00:09.508]背上我的炸弹去大谈判
- [00:12.046]必然摆脱不了一场大团战
- [00:14.511]散彈上了膛可他是个大懒蛋
- [00:17.094]门的另一扇是我内心的那一半
- [00:19.730]这感觉不是我的吧 完蛋了
- [00:21.647]不安的心惊 胆战了
- [00:22.892]做好的心理 反弹
- [00:24.314]那这部剧演完
- [00:25.729]可让剧情会有反 转
- [00:27.556]懒散的人会渴
- [00:28.559]望成为沉着冷静贪婪的忍者阿
- [00:31.142]我调整呼吸 准备上演潜伏突击
- [00:33.224]踏上熟悉土地 呼吸新鲜陌生空气
- [00:35.558]浮现新的主意 开始进行概率估计
- [00:37.908]胜券在握 或 有百分之一让我
- [00:40.280]一败涂地背了锅
- [00:41.547]多琢磨会让你的尸体变老
- [00:44.130]回过神排队在阴曹地府签到
- [00:46.643]剪刀想剪掉 我眼角的紧张 掉落一地烟草 一脚 触碰 扁条体警报
- [00:50.973]Hook
- [00:51.557]我执着于声东击西
- [00:54.666]所以故意这样站着不说
- [00:57.400]谁给我解开谜题
- [00:59.750]呆呆望着拴着我的绳索
- [01:02.227]你笑的歇斯底里
- [01:05.059]根本控制不住我的动作
- [01:07.360]深夜闯入敌人基地
- [01:10.107]行踪没办法能让他们捕获
- [01:12.397]命中的灯火 全都掉入尼罗河
- [01:15.235]请你 快振作 观察地形我从旁 经过 喔
- [01:18.316]快速急转弯 我从包围网冲破
- [01:20.518]留下我的标志律动CRUX 射手座
- [01:23.429]这种感觉没人能够跟我匹敌
- [01:25.725]所以别跟我对敌
- [01:27.148]用冰冷生了锈的机 器
- [01:28.485]阿 别着迷 深入敌后的一毫米
- [01:30.648]越着急却越调皮 侵入你的半导体
- [01:33.895]“yo this is voicemail to my enemy
- [01:35.072](这是一条放给我敌人听的语音消息)
- [01:35.902]mentality are telling me , you‘re feeling B
- [01:36.499](我保持我不会撼动的心态,而你已感觉到寒意)
- [01:38.393]goblin seized Rooftop smoking at balcony
- [01:39.509](代号哥布林已占领天台并点燃香烟)
- [01:40.273]Making dollar D use the harmony and melody
- [01:41.992](用我唱出来的旋律赚得我们想要的)
- [01:43.577]You can’t stop me u can’t stop me
- [01:44.841](你无法阻止我 没法阻止我)
- [01:45.350]And don’t be cocky to anybody
- [01:45.801](别再把你自大的一面外漏给别人了)
- [01:46.927]How was the party? have some garlic
- [01:47.272](这场闹剧怎么样 别回答了往你嘴里堵个大蒜)
- [01:48.005]sky was blue and starry
- [01:48.365](这里的天空曾经是青蓝的布满星星的)
- [01:49.223]Watch Dusty Springfield's TV show please give away D.E.Q
- [01:49.907](播放着达斯蒂·斯普林菲尔德的电影把你手中的抑郁症体验问卷丢进垃圾桶吧)
- [01:53.336]And kick the deal
- [01:54.149](取消那些今晚不想去的行程吧)
- [01:55.015]Don’t try to give your heart away
- [01:57.097](别草率的把你的心交出去)
- [01:57.703]lock tight nothing too late
- [01:59.351](在一切变得太晚之前把它锁好)
- [01:59.796]Don’t try to give your heart away
- [02:01.920](别草率的把你的心交出去)
- [02:03.611]lock tight nothing too late
- [02:04.538](在一切变得太晚之前把它锁好)
- [02:05.235]Don’t try to give your heart away
- [02:07.317](别草率的把你的心交出去)
- [02:08.386]Don’t try to give your heart away
- [02:13.043](别草率的把你的心交出去)
- [02:13.690]lock tight nothing too late
- [02:14.382](在一切变得太晚之前把它锁好)
- [02:15.029]Hook
- [02:15.599]我执着于声东击西
- [02:17.965]所以故意这样站着不说
- [02:20.986]谁给我解开谜题
- [02:23.415]呆呆望着拴着我的绳索
- [02:25.995]你笑的歇斯底里
- [02:28.682]根本控制不住我的动作
- [02:31.262]深夜闯入敌人基地
- [02:33.903]行踪没办法能让他们捕获