Taboo Grimoire

Taboo Grimoire

歌手:HYPER SLASH超级斩

所属专辑:ALL-OUT ATTACK

发行时间:2017-03-21

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • Taboo Grimoire(魔法禁书)

  • 作词 : Hyper Slash
  • 作曲 : Hyper Slash

  • This is a book which owns the past Recording the stories of find and take,
  • 这是一本拥有过去的书,记载着关于寻找和获得的故事,
  • Find,take,pay,
  • 寻找,获得,付出,
  • The old commandment told us “Never touch it”,
  • 老教条告诉我们“不要触碰它”,
  • It never has a time for a miracle,
  • 不会有奇迹发生的,
  • It never has a time for a miracle,
  • 不会有奇迹发生的喔,
  • “Never touch it”,
  • “永远不要触碰它”,
  • With the feeling of puzzle and horror,
  • 带着迷惑和恐惧,
  • The story was wrapped in mystery,
  • 故事被蒙上神秘的面纱,
  • Like a psychedelic purple candy,
  • 像颗魔幻的紫色糖果,
  • How can a girl to refuse such kind of temptation,
  • 一个女孩怎么能够抵挡住这种诱惑呢,
  • The girl danced with grace,
  • 女孩优雅地舞动着,
  • She walked with light footsteps,
  • 她轻轻地,
  • Close to the charming flavor,
  • 靠近那迷人的气息,
  • “Are you calling me?”,
  • “是你在呼唤我吗?”,
  • “Can you make my dream come true?”,
  • “是你可以实现我的愿望吗?”,
  • Blowing away the dust,
  • 吹开铺盖的尘埃,
  • Tearing away the pink seal from the book,
  • 撕开书上粉色的封条,
  • “You have to satisfy my wish, when I set you free”,
  • “当我放你自由的时候,你必须实现我的愿望!”,
  • Balala balala,
  • Magic!
  • The ribbon change into the magic wings,
  • 头上的丝带变成了魔法的翅膀,
  • Her flying dresses is just like a gorgeous light,
  • 飞扬的裙角画出美丽的线条,
  • The monster and the brave man is no longer the heart of the story,
  • 怪兽和勇者不再是故事的主角,
  • This is the truth of the horrible story,
  • 这就是故事的真相,
  • The happy ending is only prepare for the one who is brave enough to break the taboo,
  • 美好的结局只会留给那些足够勇敢去打破禁忌的人,
  • Are you willing to try? taking this enormous risk?
  • 你愿意去尝试吗?背负这巨大的风险!
  • Dead or alive,
  • 活着或者死亡,
  • Are you trying to fight?
  • 你要尝试去试一下吗?
  • This is a taboo grimoire,
  • 这是一本禁忌的魔法书。
  • Taboo Grimoire(魔法禁书)
  • 作词 : Hyper Slash
  • 作曲 : Hyper Slash
  • This is a book which owns the past Recording the stories of find and take,
  • 这是一本拥有过去的书,记载着关于寻找和获得的故事,
  • Find,take,pay,
  • 寻找,获得,付出,
  • The old commandment told us “Never touch it”,
  • 老教条告诉我们“不要触碰它”,
  • It never has a time for a miracle,
  • 不会有奇迹发生的,
  • It never has a time for a miracle,
  • 不会有奇迹发生的喔,
  • “Never touch it”,
  • “永远不要触碰它”,
  • With the feeling of puzzle and horror,
  • 带着迷惑和恐惧,
  • The story was wrapped in mystery,
  • 故事被蒙上神秘的面纱,
  • Like a psychedelic purple candy,
  • 像颗魔幻的紫色糖果,
  • How can a girl to refuse such kind of temptation,
  • 一个女孩怎么能够抵挡住这种诱惑呢,
  • The girl danced with grace,
  • 女孩优雅地舞动着,
  • She walked with light footsteps,
  • 她轻轻地,
  • Close to the charming flavor,
  • 靠近那迷人的气息,
  • “Are you calling me?”,
  • “是你在呼唤我吗?”,
  • “Can you make my dream come true?”,
  • “是你可以实现我的愿望吗?”,
  • Blowing away the dust,
  • 吹开铺盖的尘埃,
  • Tearing away the pink seal from the book,
  • 撕开书上粉色的封条,
  • “You have to satisfy my wish, when I set you free”,
  • “当我放你自由的时候,你必须实现我的愿望!”,
  • Balala balala,
  • Magic!
  • The ribbon change into the magic wings,
  • 头上的丝带变成了魔法的翅膀,
  • Her flying dresses is just like a gorgeous light,
  • 飞扬的裙角画出美丽的线条,
  • The monster and the brave man is no longer the heart of the story,
  • 怪兽和勇者不再是故事的主角,
  • This is the truth of the horrible story,
  • 这就是故事的真相,
  • The happy ending is only prepare for the one who is brave enough to break the taboo,
  • 美好的结局只会留给那些足够勇敢去打破禁忌的人,
  • Are you willing to try? taking this enormous risk?
  • 你愿意去尝试吗?背负这巨大的风险!
  • Dead or alive,
  • 活着或者死亡,
  • Are you trying to fight?
  • 你要尝试去试一下吗?
  • This is a taboo grimoire,
  • 这是一本禁忌的魔法书。