被嘲笑的梦

被嘲笑的梦

歌手:悬在雾中

所属专辑:失败博物馆

发行时间:2021-07-23

发行公司:

  • 文本歌词
  • LRC歌词
  • 被嘲笑的梦
  • 主唱:丹婷
  • 作词:丹婷
  • 作曲:丹婷
  • 编曲:悬在雾中/李震
  • 录音:Ruining/李震@Terminal Audio
  • 混音:廖智辉
  • 母带:廖智辉
  • 吉他:李珏/丹婷
  • 贝斯:王辉
  • 鼓:赵冉
  • 制作人:Ruining
  • 厂牌:口鸟音乐
  • 母带版权归属:太合麦田(天津)音乐有限公司
  • 词曲版权代理:北京大石音乐版权有限公司
  • 被嘲笑的梦
  • Ridiculed dream
  • 你是黄海巨浪中迷路的珍珠
  • You are the lost pearl in the huge waves of the Yellow Sea
  • 我是夜里出走 出走的富国山
  • I’m the FuGuo mountain who ran away at night
  • 你将温柔藏在干涩的发梢
  • You hide your tenderness in the dry hair tips
  • 向风诉说你梦的 梦中的镜像
  • Tell the wind the mirror image in your dreams
  • 大海吞噬广场的霓虹
  • The sea swallows the neon of the square
  • 用我所有的绿色为你造一艘小船
  • Build a boat for you with all my green
  • 再用贝壳装饰我荒芜的脊梁
  • Decorate my barren spine with shells
  • 成群鸟儿唱起了悲歌
  • Flocks of birds sang sad songs
  • 成群鸟儿唱起了悲歌
  • Flocks of birds sang sad songs
  • 嘲笑这场梦的代价
  • laughing at the price of this dream
  • 星光依稀斑驳的轮廓
  • The outline of the starlight is blurry
  • 东边金色的霞光醒来
  • The golden morning wakes up from the east
  • [00:05.00]被嘲笑的梦
  • [00:05.00]主唱:丹婷
  • [00:05.00]作词:丹婷
  • [00:05.00]作曲:丹婷
  • [00:05.00]编曲:悬在雾中/李震
  • [00:06.00]录音:Ruining/李震@Terminal Audio
  • [00:06.00]混音:廖智辉
  • [00:06.00]母带:廖智辉
  • [00:07.00]吉他:李珏/丹婷
  • [00:08.00]贝斯:王辉
  • [00:09.00]鼓:赵冉
  • [00:10.00]制作人:Ruining
  • [00:11.00]厂牌:口鸟音乐
  • [00:12.00]母带版权归属:太合麦田(天津)音乐有限公司
  • [00:13.00]词曲版权代理:北京大石音乐版权有限公司
  • [00:19.00]被嘲笑的梦
  • [00:19.00]Ridiculed dream
  • [00:20.00]你是黄海巨浪中迷路的珍珠
  • [00:20.00]You are the lost pearl in the huge waves of the Yellow Sea
  • [00:30.00]我是夜里出走 出走的富国山
  • [00:30.00]I’m the FuGuo mountain who ran away at night
  • [01:00.00]你将温柔藏在干涩的发梢
  • [01:01.00] You hide your tenderness in the dry hair tips
  • [01:11.00]向风诉说你梦的 梦中的镜像
  • [01:11.00]Tell the wind the mirror image in your dreams
  • [01:41.00]大海吞噬广场的霓虹
  • [01:41.00]The sea swallows the neon of the square
  • [02:41.00]用我所有的绿色为你造一艘小船
  • [02:42.00]Build a boat for you with all my green
  • [02:52.00]再用贝壳装饰我荒芜的脊梁
  • [02:52.00]Decorate my barren spine with shells
  • [03:32.00]成群鸟儿唱起了悲歌
  • [03:32.00]Flocks of birds sang sad songs
  • [03:42.00]成群鸟儿唱起了悲歌
  • [03:42.00]Flocks of birds sang sad songs
  • [03:52.00]嘲笑这场梦的代价
  • [03:52.00]laughing at the price of this dream
  • [11:10.00]星光依稀斑驳的轮廓
  • [11:20.00]The outline of the starlight is blurry
  • [02:10.00]东边金色的霞光醒来
  • [02:20.00]The golden morning wakes up from the east