- 作词 : TetraCalyx
- 作曲 : 蔡近翰Zoe/TetraCalyx
- 编曲 : 宫奇Gon
- 制作人 : 宫奇Gon
- Some deserts on this planet were oceans once 这颗星球上的一些沙漠曾是海洋
- Somewhere shrouded by the night, the sun will shine 被黑夜笼罩的地方,也会迎来阳光
- Sometimes I see a dying bird fall to the ground 偶尔也会见到濒死的鸟跌落地面
- But it used to fly so high 但它也曾展翅高飞过
- I thought I were no more than a bystander Till I felt a touch so real 我本以为我不过是个旁观者 直到我感觉到如此真实的触碰
- I will no longer be a transient When I see smiles with tears 当我看到人们含泪的微笑 我便不再是个匆匆过客
- If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices 如果不曾知晓生离死别的伤痛
- What else should I engrave on my mind 又该将什么铭记于心
- Frozen into icy rocks, that's how it starts 冰冻成石一般的开端
- Crumbled like the sands of time, that's how it ends 沙漏崩落一般的终结
- Every page of tragedy is thrown away Burned out in the flame 悲剧的每一页已被烈焰燃尽
- A shoulder for the past 给过往一个肩膀
- Let out the cries imprisoned for so long 让久被禁锢的哭泣得以放声
- A pair of wings for me at this moment 给此刻的自己一双翅膀
- To soar above this world 翱翔于世界的上空
- Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart 化为一颗流星,给心灵一瞬的希望
- May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- I will never go 我不会离开
- There's a way back home 回归之路就在前方
- Brighter than tomorrow and yesterday 比过往与未来都要更加闪耀着
- May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- Wave good-bye to the past When hope and faith have grown so strong and sound 当希望和信念羽翼丰满,就向昨日告别吧
- Unfold this pair of wings for me again 再一次为我张开这双翅膀
- To soar above this world 翱翔于世界的上空
- Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun 化为月亮长久地传达着太阳的光亮
- May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- 人声录音 : 徐威@52HzStudio
- 弦乐 : 龙之艺交响乐团
- 混音 : 宫奇Gon
- 母带 : 宫奇Gon
- Music by HOYO-MiX
- [00:00.000] 作词 : TetraCalyx
- [00:01.000] 作曲 : 蔡近翰Zoe/TetraCalyx
- [00:02.000] 编曲 : 宫奇Gon
- [00:03.000] 制作人 : 宫奇Gon
- [00:06.00]
- [00:08.24]Some deserts on this planet were oceans once 这颗星球上的一些沙漠曾是海洋
- [00:15.23]Somewhere shrouded by the night, the sun will shine 被黑夜笼罩的地方,也会迎来阳光
- [00:22.24]Sometimes I see a dying bird fall to the ground 偶尔也会见到濒死的鸟跌落地面
- [00:29.15]But it used to fly so high 但它也曾展翅高飞过
- [00:35.09]
- [00:35.20]I thought I were no more than a bystander Till I felt a touch so real 我本以为我不过是个旁观者 直到我感觉到如此真实的触碰
- [00:42.22]I will no longer be a transient When I see smiles with tears 当我看到人们含泪的微笑 我便不再是个匆匆过客
- [00:50.00]If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices 如果不曾知晓生离死别的伤痛
- [00:57.20]What else should I engrave on my mind 又该将什么铭记于心
- [01:03.17]
- [01:05.07]Frozen into icy rocks, that's how it starts 冰冻成石一般的开端
- [01:12.08]Crumbled like the sands of time, that's how it ends 沙漏崩落一般的终结
- [01:19.10]Every page of tragedy is thrown away Burned out in the flame 悲剧的每一页已被烈焰燃尽
- [01:31.19]
- [01:32.05]A shoulder for the past 给过往一个肩膀
- [01:35.02]Let out the cries imprisoned for so long 让久被禁锢的哭泣得以放声
- [01:39.07]A pair of wings for me at this moment 给此刻的自己一双翅膀
- [01:44.00]To soar above this world 翱翔于世界的上空
- [01:46.09]Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart 化为一颗流星,给心灵一瞬的希望
- [01:54.10]May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- [02:01.06]May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- [02:08.05]
- [02:09.17]I will never go 我不会离开
- [02:16.22]There's a way back home 回归之路就在前方
- [02:23.06]Brighter than tomorrow and yesterday 比过往与未来都要更加闪耀着
- [02:30.17]May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- [02:36.22]
- [02:43.00]Wave good-bye to the past When hope and faith have grown so strong and sound 当希望和信念羽翼丰满,就向昨日告别吧
- [02:50.04]Unfold this pair of wings for me again 再一次为我张开这双翅膀
- [02:54.12]To soar above this world 翱翔于世界的上空
- [02:57.00]Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun 化为月亮长久地传达着太阳的光亮
- [03:04.23]May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- [03:12.00]May all the beauty be blessed 愿所有的美好都能得到祝福
- [03:18.22]
- [03:19.228] 人声录音 : 徐威@52HzStudio
- [03:20.434] 弦乐 : 龙之艺交响乐团
- [03:21.640] 混音 : 宫奇Gon
- [03:22.846] 母带 : 宫奇Gon
- [03:24.052] Music by HOYO-MiX